Traduzione per "left everything" a russo
Left everything
Esempi di traduzione.
However, we have not seen any tangible progress towards the desired objective because the Quartet has left everything up to the occupying Power.
Однако никакого ощутимого прогресса на пути к желанной цели не видно, потому что <<четверка>> оставила все на усмотрение оккупирующей державы.
Those structures, as a matter of fact, crumbled in many instances and left everything at the mercy of chaos and anarchy, which ensued in large parts of the country, resulting in many casualties so far and in a popular state of mind which led hundreds of thousands to break into armouries and loot weapons for "self-defence", aimless intentions or criminal goals.
Эти структуры, по сути дела, во многих случаях распались и оставили все во власти хаоса и анархии, которые во многих крупных областях страны уже повлекли за собой многочисленные жертвы и способствовали созданию в массах настроений, побудивших сотни тысяч людей к ограблению оружейных складов и захвату оружия для "самообороны", неопределенных или преступных целей.
In the will we found, Ballin had left everything to Gilda with me as sole executor.
В завещании, которое мы нашли, Баллин оставил все Гилде, а исполнителем завещания он назначил меня.
She left everything to Monsieur Gustave, of course.
Разумеется, она оставила все Мсье Густаву.
Left everything to her and her unborn child.
Оставив все ей и ее не рожденному ребенку.
Aunt Anna, I just left everything on the bed.
Тетя Анна, я оставила все на кровати.
She has left everything behind and has come with you.
Она оставила все и пошла за тобой.
My understanding is that she's left everything to St Faith's Orphanage.
Я думаю, она оставила все приюту Святой веры.
I left everything. I don't have any of my stuff.
Я так быстро убегала, что оставила все свои вещи.
Stefan Lesley rewrote his will - left everything to your test subjects.
Стефан Лесли переписал свое завещание - оставил все вашим испытуемым.
We've left everything behind... but we found ourselves and each other.
Мы оставили все позади. Но мы обрели себя и друг друга.
He may have left everything to you but I was his wife.
Хоть он и оставил все тебе, но я была его женой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test