Traduzione per "it science" a russo
Esempi di traduzione.
Ethics is the science whose aim is to produce the good man and woman, while politics is the science which aims at fashioning the good society.
Этика - это наука, цель которой - воспитание добродетели у мужчин и женщин, тогда как политика - это наука, направленная на формирование добродетельного общества.
The management of risks was a science which could be applied to explosive remnants of war.
Управление рисками - это наука, которая может быть применена и к ВПВ.
On the other hand, science and technology are key components in the promotion of capacitybuilding.
С другой стороны, ключевой компонент содействия наращиванию потенциала - это наука и техника.
These views and beliefs have led to the underdevelopment of these sciences across the continent.
Подобные взгляды и убеждения привели к отставанию развития этих наук на всем континенте.
To fight it, there are only the weapons of science and knowledge and the subjection of all our nation's scientific and human powers to achieving the goal.
Чтобы выстоять в ней, единственное оружие, которым мы располагаем, - это наука, знания и мобилизация всего научного и человеческого потенциала нашей нации на достижение поставленных целей.
Economics is a science with real variables: basically, productive capacity, upon which depends the availability, allocation and efficiency of the use of productive resources.
Экономика -- это наука с реальными переменными: в основном, это производственный потенциал, от которого зависит наличие, распределение и эффективность использования производственных ресурсов.
Each Webcast is designed to engage classrooms in science and mathematics and provides lesson plans and curricula developed by NASA.
Каждый web-каст предназначен для проведения аудиторных занятий в области естественных наук и математики и предлагает планы таких школьных занятий и разработанные НАСА программы изучения этих наук.
Although the science has advanced to a certain extent in Europe, little is known about aquifers and the precious water resources stored in them in the developing world.
Хотя в Европе эта наука в определенной степени продвинулась вперед, в странах развивающегося мира мало что известно о водоносных горизонтах и хранящихся в них ценных водных ресурсах.
While it is true that on the one hand this science has prolonged human life and made it easier, on the other hand it has also unleashed the factors that place the survival of the human race at risk.
Хотя, с одной стороны, эта наука действительно продлила человеку жизнь и сделала ее легче, с другой стороны, она породила факторы, ставящие под угрозу выживание человеческого рода.
The reviewed National Policy on Education, 2004 attaches immense importance to the study of sciences and the production of adequate number of scientists to inspire and support national development.
В пересмотренной Национальной политике в сфере образования от 2004 года огромное внимание уделяется изучению этих наук и подготовке достаточного числа научных кадров в целях стимулирования и поддержки национального развития.
- Actually, it's science.
- Вообще-то, это наука.
But it's... it's science.
Только это.. это наука
SOME CALL IT SCIENCE.
Некоторые называют это наукой.
I'm sorry, Donna, but it's science.
Извините, Донна, но это наука.
Because it's science. It's not make believe.
Потому что это наука, а не притворство.
Rats don't puke. It's science, Buzz. Ugh.
Это наука, Базз это должны собирать криминалисты или мы?
It's science, yes, but it's also an art.
Да, это наука, но это также и искусство.
It's science, and it can be fixed with science.
Это наука, и может быть исправлено с помощью науки.
No, I know it's science and I know it's important.
Да, я знаю, что это наука, и знаю, что это важно.
It's science, which is why I'm gonna beat these movie yahoos at their own game.
Это наука, поэтому я обыграю этих охламонов из киноиндустрии на их же собственном поле.
And now you find a man saying that it is an irrelevant demand to expect a repeatable experiment. This is science?
И теперь этот человек говорит уже о том, что требование повторяемости результатов эксперимента вовсе не обязательно. И это наука?
Triboluminescence is the light emitted when crystals are crushed …” I said, “And there, have you got science? No!
Триболюминисценцией называется излучение света кристаллами в процессе их дробления». А затем сказал: — Это наука? Нет!
Though in its origin posterior both to physics and to ethics, it was commonly taught, not indeed in all, but in the greater part of the ancient schools of philosophy, previously to either of those sciences.
Хотя она возникла после физики и этики, она обыкновенно преподавалась — не во всех, правда, но в большей части древних школ философии — до обеих этих наук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test