Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Of course, other individuals were involved, however, it is clear that the, uh... it is clear that the, uh...
Конечно, были и другие участники, однако, это ясно, что... это ясно , что...
It is clear that we need more judges, courtrooms, prisons.
Ясно, что нам нужно больше судей, залов суда, тюрем.
It Is clear that the girl must have made contact with the Thals.
Ясно что девченка контактировала с Талами.
It is clear that Dujon's negligence contributed to his own death.
И ясно, что небрежность Дюжона стоила ему жизни.
Yet one wonders how he could possibly not understand—it was clear enough...eh?
Уж как бы, кажется, не понять — дело ясное… а?
It was clear to me that you were on the trail of Slytherin’s heir.
Было ясно, что ты в двух шагах от разгадки тайны наследника Слизерина.
It was clear that as far as they were concerned, Hermione’s threat was way below the belt.
Было совершенно ясно, что угроза Гермионы — удар ниже пояса.
And it became clear that the invaders knew precisely which weight of arms to send where.
И стало ясно, что врагу точно известно, сколько и куда посылать войск.
The case of a bilateral treaty is clear; but the Chairman of the Drafting Committee, in his remarks on draft article 43, referred to the case of a "multilateral treaty that gives rise to a bundle of bilateral relations".
В случае двустороннего договора это понятно; однако Председатель Редакционного комитета в своих замечаниях по проекту статьи 43 сослался на ситуацию <<многостороннего договора, порождающего целый комплекс двусторонних отношений>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test