Esempi di traduzione.
{{Significantly deviate from the baseline by 2020} {Deviate in the order of 15 - 30 per cent below the baseline by 2020}};
а) {{значительно отклоняются} {должны отклоняться} от исходных условий до 2020 года} {{отклоняются} {должны отклоняться} на порядка 15-30% от исходных условий до 2020 года};
Or in the case of testing on the road, the vehicle deviates excessively from a straight line.
В случае дорожных испытаний автомобиль чрезмерно отклоняется от прямой линии.
The ageing society deviates for a large part from this framework and the concepts used therein.
Проект стареющего общества в значительной степени отклоняется от этих рамок и используемых в них концепций.
1.2.1. no measured value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the values prescribed in this Regulation.
1.2.1 измеренное значение не отклоняется в неблагоприятную сторону более чем на 20% от значений, предписанных в настоящих Правилах.
All his brother sectaries are, for the credit of the sect, interested to observe his conduct, and if he gives occasion to any scandal, if he deviates very much from those austere morals which they almost always require of one another, to punish him by what is always a very severe punishment, even where no civil effects attend it, expulsion or excommunication from the sect.
Все его братья — члены секты — в интересах репутации секты заинтересованы в наблюдении за его поведением, и, если он служит причиной какого-либо скандала или слишком резко отклоняется от той суровой нравственности, какую они почти всегда требуют друг от друга, в их интересах подвергнуть его тому наказанию, которое всегда является очень суровым, хотя и не связано ни с какими скверными последствиями, а именно — исключению или отлучению его от секты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test