Traduzione per "it always been there" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This has always been the illusion of authoritarianism and populism.
Это было всегда иллюзией авторитарных подходов и популизма.
But this rule has always been there, and has not prevented the CD from working in the past.
Но ведь это правило было тут всегда, и это не мешало КР работать в прошлом.
That has always been our understanding of the Convention, and the clarification is appropriate.
Таковым всегда было наше понимание Конвенции, и это уточнение здесь является уместным.
Here again, as it has always been since the beginning of the crisis, the ball is in Eritrea's court.
Вновь, как это всегда было с начала кризиса, все зависит от действий Эритреи.
I think it's always been there, deep inside, since that night.
Я думаю, что это всегда было там, глубоко внутри, с той ночи.
Was the entire universe created in a single instant or has it always been there?
вся Вселенная был создан в единственный моментили это всегда было там?
It was as though it had always been, the wonted way of things.
Казалось, что так было всегда, что это в порядке вещей.
She had always been shy, and it was burdensome for her to endure conversations and explanations;
Она и всегда была застенчива и с тягостию переносила разговоры и объяснения;
I have always been an artist in the depths of my soul, I assure you, Evgenie Pavlovitch.
Я всегда был артист в глубине души, клянусь вам, Евгений Павлыч.
Weasley, smiling, and leading them through the gates into the campsite, “but Ludo’s always been a bit… well… lax about security.
— Ему-то известно. — Мистер Уизли повел их через ворота на территорию лагеря. — Но Людо всегда был немного… ну… небрежен в отношении правил безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test