Traduzione per "issuance of permit" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Issuance of permits for the use of satellite receivers
- выдачи разрешений на использование спутниковых приемников;
Issuance of permits was frequently tied to adoption of BAT.
Выдача разрешений часто увязывалась с применением НИМ.
It can also foresee the issuance of permits for discharges of a certain volume and quality.
Ими также может предусматриваться выдача разрешений на выбросы определенного объема и качества.
:: Quick issuance of permits for media, including publications, news agencies and news websites
:: обеспечение оперативной выдачи разрешений средствам массовой информации, включая разрешения на публикации и разрешения информационным агентствам и новостным веб-сайтам;
Further methods included the creation of closed military zones and the issuance of permits, including retroactively by the Supreme Court, for the establishment of settlements.
Применяются также такие способы, как создание закрытых военных зон и выдача разрешений, в том числе задним числом по решению Верховного суда, для создания поселений.
(a) Ministry of Nature Protection submits proposals on issuance of permits for transboundary transportation of hazardous waste and approves sites for location of waste management facilities.
a) Министерство охраны природы представляет предложения о выдаче разрешений на трансграничную перевозку опасных отходов и утверждает участки для размещения объектов обращения с отходами;
The Law specifies the information required for the issuance of permit, conditions to be met by these persons to obtain the permit as well as the cases when the permit should be denied or withdrawn.
В Законе определяются информация, необходимая для выдачи разрешения, условия, которым должны удовлетворять лица для получения разрешения, а также случаи, когда разрешение не должно выдаваться или должно аннулироваться.
These decrees include rules regarding the identification of hazardous installations, the information that must be provided by the operator (notification and safety report) and the issuance of permits for the operation of the installation.
Эти акты содержат правила, касающиеся таких аспектов, как определение опасных установок, информация, которая должна предоставляться оператором (уведомление и доклад о безопасности), и выдача разрешений на эксплуатацию установок.
The primary goal of the new arms control law passed in 2009 is to regulate the issuance of permits to own and carry weapons as a means of progressively disarming citizens and individuals in a timely manner.
Основная задача нового закона по контролю над оружием, принятого в 2009 году, заключается в регламентировании выдачи разрешений на приобретение и ношение оружия в качестве одного из средств постепенного разоружения граждан и отдельных лиц в организованном порядке.
The regulations should provide for the issuance of permits and be supportive of the sharing of research results on the basis of the Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization.
Такие правила должны предусматривать выдачу разрешений и благоприятствовать обмену результатами исследований на основе Боннских руководящих принципов по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test