Traduzione per "isle of" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
C. The Isle of Man
C. Остров Мэн
(incl. Isle of Man)
(включая остров Мэн)
AND THE ISLE OF MAN GUERNSEY
ОСТРОВА ГЕРНСИ, ДЖЕРСИ И ОСТРОВ МЭН
XI. Isle of Man 89
XI. Остров Мэн 128
Isle of Man: The Convention extended.
Остров Мэн: охвачен действием Конвенции.
16.7% (Isle of Man - in 2001).
16,7% (остров Мэн - в 2001 году)
By virtue of the Geneva Conventions Act (Isle of Man) Order 1970, that Act extends, with specified exceptions, to the Isle of Man.
Декретом во исполнение Закона о Женевских конвенциях (остров Мэн) 1970 года, действие настоящего закона было распространено, с определенными исключениями, на остров Мэн.
Fourth (Jersey, Guernsey and Isle of Man)
четвертый (Джерси, Гернси и остров Мэн)
Isle of Kiloran speaking.
Говорит остров Килоран.
The Isle of Dreams
Занзибар- остров мечты
Avalon, isle of spirits...
Авалон, остров духов...
Ah, the Isle of Grimsay.
- А, остров Гримсэй.
Isle of faery, where heroes go...
Волшебный остров, где ходят герои...
1987 is just the Isle of Wight.
1987 - лишь остров Уайт.
I think that's the Isle of Wight.
Кажется, это остров Уайт.
I'll say it again, Isle of Sheppey.
Скажу снова, остров Шеппи.
The Lochs, the Glens, the Isle of Skye.
Озёра, долины, остров Скай.
A Mrs Eldon, The Larches Ventnor, Isle of Wight.
Ларк Вентер, Белый остров.
The isle was uninhabited;
Остров был необитаем.
So they came to a wide green land, and beyond it was a broad river in a silver haze, out of which rose a long wooded isle, and many ships lay by its shores.
И вышли на зеленый простор; вдали серебрилась в легкой дымке широкая река и виден был длинный лесистый остров, у берегов которого стояли бесчисленные корабли. А поле обступило войско, блистая ровными рядами.
'Avalon, faraway isle of legend... '...of apple groves and mist...
Авалон, далекий островок легенды яблочных рощ и тумана...
Yestereve I lay at Cair Andros, the long isle in the River northward which we hold in defence; and horses are kept on the hither bank.
Еще ввечеру мы стояли дозором на Каир-Андросе, это такой длинный речной островок, там у нас северная застава, а кони были на этом берегу, четыре коня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test