Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
1. British Virgin Islands, Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, Turks and Caicos Islands.
1. Британские Виргинские острова, Фолклендские острова, Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова, острова Тёркс и Кайкос.
These are: British Virgin Islands, Cayman Islands, Monserrat and Turks and Caicos Islands.
К ним относятся: Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Монтсеррат и Острова Тёркс и Кайкос.
Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena, Turks and Caicos Islands.
Ангилья, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат, остров Св. Елены, острова Тёркс и Кайкос.
1. Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and Turks and Caicos Islands.
1. Ангилья, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Монтсеррат, остров Св. Елены, острова Тёркс и Кайкос.
The British Virgin Islands is made up of many islands referred to as the sister islands.
Архипелаг Британские Виргинские острова состоит из множества островов, которые называют братскими островами.
The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands would continue to be Argentine.
Мальвинские острова, острова Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова останутся аргентинскими.
The former Japanese colonies of the Northern Mariana Islands, the Marshall Islands and the Caroline Islands were administered as the Trust Territory of the Pacific Islands.
Бывшие японские колонии Северные Марианские острова, Маршалловы острова и Каролинские острова стали частью подопечной территории Тихоокеанские острова.
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich.
Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат, группа островов Питкэрн, остров Св. Елены и его владения, острова Тёркс и Кайкос, Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова.
Islands, Guam, Montserrat, Turks and Caicos Islands and
островах, Монтсеррате и островах Тёркс и Кайкос
Roosevelt island is polio, ironically enough.
На острове Рузвельта – полиомиелит, как ни парадоксально.
“And then the Dark Lord sailed away, leaving Kreacher on the island…”
А потом Темный Лорд уплыл, оставив Кикимера на острове…
The head was a dark island in a sea of wadded paper.
Голова казалась темным островом в море мятой бумаги.
but the very sight of the island had relaxed the cords of discipline.
Но одного вида острова оказалось достаточно, чтобы дисциплина ослабла.
The three fellows still abroad upon the island did not greatly trouble us;
Три разбойника, все еще бродившие по острову, мало беспокоили нас.
I have never seen the sea quiet round Treasure Island.
Я ни разу не видел, чтобы море около Острова Сокровищ было спокойно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test