Traduzione per "is united" a russo
Esempi di traduzione.
But we are not united either.
Но мы все же и не объединены.
Or, as the United Nations Charter says: "unite our strength" and "combine our efforts".
Или, как записано в Уставе Организации Объединенных Наций, мы должны <<объединить наши силы>> и <<объединить наши усилия>>.
He united Montenegrins and their tribes.
Он объединил черногорцев и их племена.
Let us all unite in the struggle.
Давайте все объединимся в борьбе.
United Arab Emirates
Объединен-ные Арабские Эмираты
(United Republic of Tanzania)
(Объединен-ная Республика Танзания)
Tanzania, United Republic of
Танзания, Объединен-ная Республика
Rather than divide us, they united us.
Вместо того, чтобы разъединить нас, они нас объединили.
Do we have a plan that can unite us?
Есть ли у нас план, способный объединить всех нас?
15. United Nations Conference
15. Конференция Организации Объединен-
The Water Tribe is united.
Племена Воды объединены.
So if Rome is united with the Sforza dynasty,
Если Рим объединится с династией Сфорца,
It will seem as if the whole of Judea is united and accepts Rome as its master.
Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина.
But now everyone is united, everyone's creativity and thought dedicated to eradicating famine, disease, climate change.
Но сейчас все объединены, творчество каждого и мысль посвящены искоренению голода, болезней и изменению климата.
These two classes are united by the fact that the "bureaucratic-military state machine" oppresses, crushes, exploits them.
Оба класса объединены тем, что «бюрократически-военная государственная машина» гнетет, давит, эксплуатирует их.
Time is short, and unless the few of us who know the truth do not stand united, there is no hope for any us.
Время не ждет, и если даже те немногие из нас, кто знает правду, сейчас не объединятся, то у нас просто нет никаких шансов.
Russia United
<<Единая Россия>>
All the Hutus are united".
Все хуту едины".
OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON-RACIAL
ЕДИНОЙ, ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ И
We are strong and we are united.
Мы сильны и едины.
We all stand united in this fight.
Мы все едины в этой борьбе.
United Planet Corporation
Корпорация <<Единая планета>>
United Left Party
Единая левая партия
Libya will remain united.
Ливия останется единой.
Fear not, Libya is united.
Не сомневайтесь, Ливия едина.
Above all, it must be united.
Прежде всего она должна быть единой.
The Arab Nation is United by the Divine Message it Carries
Арабская нация едина Божественное послание, которое она несет
It knows it cannot stand against us because the village is united.
Он знает, что не может противостоять нам. Потому что деревня едина.
When law and duty are one, united by religion, you never become fully conscious, fully aware of yourself.
Когда закон и долг сливаются в единое целое, соединенные религией, – тогда человеку не дано действовать с полным осознанием себя.
I say to you all, once again—in the light of Lord Voldemort’s return, we are only as strong as we are united, as weak as we are divided.
Хочу повторить еще раз: в свете возрождения лорда Волан-де-Морта мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены.
And the Sorting Hat’s warning was the same: stand together, be united—” “And Harry got it right last night,” retorted Ron. “If that means we’re supposed to get matey with the Slytherins—fat chance.”
И Волшебная шляпа — помните? — предостерегает: держитесь вместе, будьте едины… — Но и Гарри вчера вечером в точку попал, — заметил Рон. — Если это означает, что нам надо побрататься со Слизерином, — держи карман шире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test