Traduzione per "is thine" a russo
Esempi di traduzione.
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee.
Только жен и детей и скот и все, что в городе, всю добычу его возьми себе и пользуйся добычею врагов твоих, которых предал тебе Господь Бог твой>>.
England is thine, Ireland is thine,
Англия — твоя, Ирландия — твоя,
France is thine, and Harry Plantagenet is thine.
Франция — твоя и Генрих Плантагенет — твой".
..and Henry Plantagenet is thine.
"... И Генрих Плантагенет - твой".
Hamlet, this pearl is thine.
За твое здоровье, Гамлет!
Mistress mine, my will is thine.
" Моя госпожа, моя воля - твоя".
Master mine, my will is thine.
Господин, я твой покорнейший раб.
Caius, Rome is thine, Thou art poor'st of all;
Гай Марций твой не завиден рок.
Which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud, "England is thine, Ireland is thine...
И не успеешь ты меня осчастливить этими словами, как я воскликну: "Англия - твоя, Ирландия - твоя,
In which addition, hail, most worthy thane! For it is thine.
Достойный тан, Сей титул твой.
Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine.
Как же не лжешь? Торчишь в могиле и говоришь, что она твоя.
She nodded. "Thine enemies shall fall," she said.
Она кивнула: – «Падут враги твои».
but Aragorn took the rod and gave it back, saying: ‘That office is not ended, and it shall be thine and thy heirs’ as long as my line shall last. Do now thy office!’ Then Faramir stood up and spoke in a clear voice: ‘Men of Gondor, hear now the Steward of this Realm! Behold! one has come to claim the kingship again at last.
тот принял его и немедля возвратил со словами: – Не кончено твое служение, оно вновь возлагается на тебя и на потомков твоих, доколе продлится моя династия. Исполняй свои обязанности! Тогда Фарамир поднялся с колен и звонко возгласил: – Народ и войско, внимайте слову наместника гондорского! Перед вами – законный наследник великокняжеского престола, пустовавшего почти тысячу лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test