Traduzione per "is that deserves" a russo
- это заслуживает
- является то, что заслуживает
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I think that it deserves close study by the Assembly.
Я думаю, что это заслуживает пристального внимания Ассамблеи.
That deserves the support of all members of the General Assembly.
Это заслуживает поддержки всех членов Генеральной Ассамблеи.
The African Union has already demonstrated its ability to act successfully in some cases: it deserves recognition and support.
В отдельных случаях Африканский союз уже продемонстрировал свою способность добиваться успеха, и это заслуживает признания и поддержки.
All sectors covered by Agenda 21 are equally important and thus deserve attention by the international community on an equal footing.
Все охваченные Повесткой дня на XXI век области деятельности являются одинаково важными и в связи с этим заслуживают равного внимания международного сообщества.
European countries have stated over the last few years that they are making progress in that direction, and that deserves the support of the international community.
В течение последних нескольких лет европейские страны заявляли, что они добились определенных результатов в этом направлении, и это заслуживает поддержки со стороны международного сообщества.
Preventing this activity -- an integral part of Security Council resolution 1860 (2009) -- does not receive the attention that it deserves from the international community.
Предотвращению такой деятельности, что является неотъемлемой частью резолюции 1860 (2009) Совета Безопасности, международное сообщество не уделяет того внимания, которого это заслуживает.
My delegation firmly believes that every child, from the moment of conception, is a person in his or her own right, and thus deserves legal protection and support.
Моя делегация твердо убеждена в том, что каждый ребенок с момента зачатия является личностью и имеет свои права и это заслуживает правовой защиты и поддержки.
The recent developments in relations between North and South have created a favourable environment and conditions for peace and stability on the Korean peninsula; this deserves universal praise from the global community at large.
Недавние подвижки во взаимоотношениях между Севером и Югом создали благоприятную обстановку и условия для мира и стабильности на Корейском полуострове; это заслуживает всеобщего одобрения со стороны всего мирового сообщества.
On the basis of the discussion that has taken place here, the answer for many delegations is “yes, we think this deserves priority; yes, we are prepared to devote the resources; yes, we want a mechanism, an ad hoc committee, and yes, we are satisfied with the mandate in CD/1121 of 1992, which needs to be updated but we are willing to work with it”.
Исходя из состоявшейся здесь дискуссии, многие делегации склонны ответить утвердительно: да, мы считаем, что это заслуживает приоритетности; да, мы готовы выделить на это ресурсы; да, мы хотим учредить механизм специальный комитет и да, мы удовлетворены мандатом, содержащимся в документе CD/1121 от 1992 года, который нуждается в обновлении, но мы хотим с ним работать.
"It appears," the Duke said, "that the smugglers have redoubled their operations during this period of unrest. This deserves some careful thought.
– Операции контрабандистов вообще, похоже, интенсифицировались в этот беспокойный период, – сказал герцог. – Это заслуживает тщательного осмысления.
7. Sir Nigel Rodley said that the issues raised by Mr. Amor and Ms. Motoc were important and deserved to be reflected in the text, but in another place, as the general remarks focused on the general notions of opinion and expression and not on their tangible manifestation.
7. Сэр Найджел Родли говорит, что вопросы, поднятые г-ном Амором и г−жой Моток, являются важными и заслуживают того, чтобы быть отраженными в данном тексте, однако в другом месте этого текста, поскольку замечания общего порядка относятся к общим понятиям мнения и выражения, а не к их конкретным проявлениям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test