Traduzione per "is right that be" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It is true that the high and the mighty have a greater responsibility, but it is also true that no one -- no one at all -- can or may have greater rights, much less usurp such rights by force, just as nobody's rights can be denied by force.
Совершенно верно, что у крупных и могущественных государств больше ответственности, но верно также и то, что никто -- абсолютно никто -- не может иметь больше прав, а тем более узурпировать такие права силой, как верно и то, что ничьи права нельзя отобрать силой.
We hope that we will proceed in the right direction.
Мы надеемся, что это будет шагом в верном направлении.
“There used to be a boys’ school there, didn’t there?” “That’s right.”
— Там ведь когда-то мужская школа была, верно? — Верно.
So we stand up for universal values because it is the right thing to do.
Посему мы выступаем за всеобщие ценности, поскольку это правильно.
It examined the relevance - are we doing the right things - and effectiveness - are we doing them right - of this approach.
Он рассмотрел значение -- делаем ли мы то, что нужно -- и эффективность -- делаем ли мы это правильно -- данного подхода.
Of course, cultural respect is right as a matter of principle.
Проявление уважения к культуре, безусловно, - это правильно, исходя из принципиальных соображений.
This is the right direction, a direction in which the lessons of the past appear to have been taken into account.
Это -- правильное направление, направление, на котором уроки прошлого, как представляется, были приняты во внимание.
My delegation has voted in favour of resolution 66/6 because that is the right thing to do.
Моя делегация проголосовала за резолюцию 66/6, поскольку считает, что это правильное решение.
However, it was the absolute recognition that it is the right path for the future of Israel that guided me.
Тем не менее мной руководила полная уверенность в том, что это правильный путь, по которому Израиль пойдет в будущее.
This included examining the relevance - are we doing the right things; effectiveness - are we doing them right; and impact - are we making a difference - of the Fund's programming.
Он включает в себя оценку актуальности (делаем ли мы то, что нужно); эффективности (делаем ли мы это правильно); и результативности (добиваемся ли мы изменения ситуации) в контексте программ Фонда.
We did not do so as a region because of having the amenities to do so, but guided by faith, guided by hope, we felt, as a region, it was the right thing to do.
Мы как регион сделали это не потому, что имели соответствующие возможности, а потому, что мы как регион верили и надеялись на то, что это - правильный путь.
Is it right that this report should remain silent about genocide, war crimes and crimes against humanity that are committed on a daily basis throughout the Middle East and Asia?
Разве это правильно, что в докладе замалчиваются геноцид, военные преступления и преступления против человечности, которые ежедневно совершаются на Ближнем Востоке и в Азии?
If we do it right, that could lead to better coordination and could fill the institutional gap that all of us, including our leaders, have recognized.
Если мы будем делать это правильно, то это приведет к улучшению координации и заполнит институциональный пробел, наличие которого признали все мы, включая наших руководителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test