Traduzione per "is neither is" a russo
- ни то, ни другое
- не является ни есть
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Neither vehicle is suitable for military use.
Ни та, ни другая машина не пригодны для использования в военных целях.
Neither is a substitute for the other, however; both approaches are complementary and mutually reinforcing.
Однако ни тот, ни другой подход не исключают друг друга: они имеют взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер.
In neither case was a footnote in the concluding observations required.
Но ни в том, ни в другом случае не следует включать в заключительные замечания соответствующую сноску.
Neither of them, however, is a "people's" revolution, since in neither does the mass of the people, their vast majority, come out actively, independently, with their own economic and political demands to any noticeable degree.
Но «народной» ни та, ни другая не является, ибо масса народа, громадное большинство его активно, самостоятельно, со своими собственными экономическими и «политическими требованиями, ни в той, ни в другой революции заметно не выступают.
It must comprehend the whole original capital of the bank, which, it is generally supposed, has been allowed to remain there from the time it was first deposited, nobody caring either to renew his receipt or to take out his deposit, as, for the reasons already assigned, neither the one nor the other could be done without loss.
Она должна включать весь первоначальный капитал банка, который, как обычно предполагается, оставался в нем с того момента, как первоначально был вложен туда, поскольку никто не думает возобновлять свои квитанции или брать обратно свои вклады, так как в силу уже указанных причин ни то, ни другое не может быть сделано без потерь.
This is neither timely nor transparent.
Это не является ни своевременным, ни транспарентным образом действий.
Hunger is neither inevitable, nor acceptable.
Голод не является неизбежностью, и с ним нельзя мириться.
The process is neither irreversible nor transparent.
Данный процесс не является ни необратимым, ни транспарентным.
Such exchange is neither formalized nor centralized.
Этот обмен не является официальным и не ведется в централизованном порядке.
It is neither democratic nor equitable nor representative.
Он не является ни демократичным, ни равноправным, ни представительным.
Neither, in our view, is it an abstract formula.
На наш взгляд, реформа также не является абстрактной формулой.
Nevertheless, the report is neither comprehensive nor detailed.
Тем не менее доклад не является ни всеобъемлющим, ни детализированным.
The status quo is neither desirable nor useful.
Нынешнее положение не является ни желательным, ни полезным.
In all the great kingdoms of Europe, perhaps, the greater part of it may ultimately depend upon the produce of the land: but that dependency is neither so immediate, nor so evident.
Возможно, что в конечном счете доход во всех больших королевствах Европы тоже зависит от продукта земли, но эта зависимость не является ни непосредственной, ни очевидной.
The keeper of an inn or tavern, who is never master of his own house, and who is exposed to the brutality of every drunkard, exercises neither a very agreeable nor a very creditable business.
Владелец харчевни или кабака, который никогда не является хозяином своего дома и подвергается грубости первого пьяницы, занимается делом, не весьма приятным и не весьма почтенным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test