Traduzione per "is is about" a russo
Esempi di traduzione.
This is not about a barrier. It is a border.
Это ведь не просто стена, это граница.
That is what it is about.
Вот что это такое.
I told my lawyer about the beatings, but nothing was done about it".
Я рассказал об этих избиениях своему адвокату, однако это не дало никаких результатов".
At its heart, this is a conflict not about territory, but about values.
По сути, это борьба не за территорию, а за ценности.
Genuine democracy is about values before it is about voting.
Подлинная демократия -- это прежде всего ее ценности, а не голосование.
No, this is not what it is all about.
Это несомненно.
And food is about land.
Продовольствие - это земля.
Development is about people.
Развитие -- это право людей.
Communication: What is it all about
- Коммуникация: что это означает
The European Union is pleased about that.
Европейский союз приветствует это.
That is--er--about--what theft?
– Это насчет чего же-с?
It was--about--you saw her--
– Это… об… вы ее видели…
Or is this about them goblets again?
Или это опять насчет кубков?
Not that I care about it, though.
Хотя меня это мало трогает.
There was something almost crude about it all .
Всё это было почти уже грубо…
I shall remember that, and think about it.
Это я запомню и обдумаю.
"Why, then of course, you won't say anything about it.
– Так вы это и не рассказывайте;
He knows or guesses something about it.
То ли он знает, то ли догадывается, что это за шар.
«Doan' le's talk about it, Huck.
– Не будем говорить про это, Гек.
I wished the widow knowed about it.
Мне хотелось, чтобы вдова про это узнала.
This is about 6% of the total number of children covered in the household survey.
Это составляло около 6% от общего числа детей, охваченных данным обследованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test