Traduzione per "is confusion is" a russo
Esempi di traduzione.
There is a certain amount of confusion in that regard.
В этом вопросе есть определенная путаница.
This concept of transition to development is confusing.
Эта концепция перехода к развитию ведет к путанице.
7. There is a confusion of scales and levels.
7. Существует путаница в отношении масштабов и уровней.
This has caused some confusion in the field.
Это вызывает определенную путаницу на местах.
There is some confusion about these issues submitted to referendum.
Есть путаница в отношении вопросов, выносимых на референдум.
It is the confusion between peacekeeping and peace enforcement.
Это путаница между поддержанием мира и принуждением к миру.
At this early stage in the process, terminology is confusing.
На этом начальном этапе процесса наблюдается путаница в терминологии.
This leads to confusion in the work programmes and objectives;
Это ведет к путанице в программах работы и целях;
There has been some confusion in this regard in the past.
Некоторая путаница в этом вопросе ранее имела место.
What can be done with a Voroshilov whose every phrase makes confusion worse confoundedl It is sheer ignorance, Mr.
Извольте иметь дело с Ворошиловым, каждой фразой громоздящим бездну путаницы! Это невежество, г.
“It all gets so confusing if we keep saying ‘You-Know-Who.’ I have never seen any reason to be frightened of saying Voldemort’s name.”
— На мой взгляд, возникает ужасная путаница, когда мы говорим: Вы-Знаете-Кто, — продолжил он. — Никогда не понимал, почему следует бояться произносить имя Волан-де-Морта.
How Bogdanov developed, improved or worsened Machism is not important What is important is that he has abandoned the materialist standpoint and has thereby inevitably condemned himself to confusion and idealist aberrations.
Не то важно, как развил или как подправил, или как ухудшил махизм Богданов. Важно то, что он покинул материалистическую точку зрения и этим осудил себя неизбежно на путаницу и идеалистические блуждания.
Of course, everybody is free to side with Berkeley or anyone else against the materialists; that is unquestionable. But it is equally unquestionable that to speak of the materialists and distort or ignore the fundamental premise of all materialism is to import preposterous confusion into the problem.
Конечно, всякий волен становиться на сторону Беркли или кого угодно против материалистов, это бесспорно, но так же бесспорно, что говорить о материалистах и искажать или игнорировать основную посылку всего материализма, значит вносить в вопрос беспардонную путаницу.
65. The confusion relates in particular to the relationship between the Commission and the Peacebuilding Fund.
65. В особой степени эта путаница обусловлена отношениями между Комиссией и Фондом миростроительства.
This confusion is highly problematic, as temporary residence status is often tied to the willingness of trafficked persons to cooperate with law enforcement and testify against traffickers, which defeats the very purpose of a reflection and recovery period.
Эта путаница создает серьезные проблемы, поскольку статус временного проживания часто увязывается с готовностью жертв торговли людьми сотрудничать с правоохранительными органами и дать показания против торговцев людьми, что противоречит самой цели периода реабилитации и размышления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test