Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I told my lawyer about the beatings, but nothing was done about it".
Я рассказал об этих избиениях своему адвокату, однако это не дало никаких результатов".
Development for us is not just about the rate of growth, but also about the quality of that growth.
Для нас развитие -- это не только темпы роста, но и качество такого роста.
It is a proposal about how to put an end to the carnage.
Это предложение касается вопроса о том, как нам положить конец этому кровопролитию.
“What about her? Dobby—she hasn’t found out about this—about us—about the D.A.?”
— И что она? Добби… неужели она узнала про это… про нас… про ОД?
This is about 82% of the children in the age group.
Это примерно 82% детей данной возрастной группы.
That was about $15 billion more than in 2007, pre-crisis.
Это примерно на 15 млрд. долл. больше, чем до кризиса в 2007 году.
There are 12.5 million Malaysian young people, accounting for about 43 per cent of the population.
Молодежь Малайзии насчитывает 12,5 миллиона человек; это примерно 43 процента населения.
About 90 million women currently reside outside their countries of origin, representing about half of the world's international migrants.
Сейчас около 90 миллионов женщин постоянно проживают за пределами своих стран происхождения, и это примерно половина международных мигрантов в мире.
This represents an increase of about 50 per cent over 2005/06, when advice was provided on 10,750 occasions.
Это примерно на 50 процентов больше по сравнению с 2005/06 годом, когда было предоставлено 10 750 консультаций.
This is about 25,000 dwellings per year, costing on average about 12,000 guilders per new social dwelling.
Это - примерно 25 000 единиц жилой площади в год, стоимость которой в среднем составляет примерно 12 000 гульденов на каждую социальную жилую единицу.
This represents an increase of about one third over the above estimates for the main scenario, both in terms of duration and cost of construction.
Это примерно на треть превышает оценку представленного выше основного сценария как в плане сроков строительства, так и в плане его стоимости.
This amount was about two or three times the estimated unit cost of phosphorus removal from municipal water treatment systems.
Это примерно в 2-3 раза выше оценочной удельной стоимости выведения фосфора через муниципальные системы обработки воды.
This is about 25,000 dwellings a year, costing on average approximately 12,000 guilders per dwelling.
Это примерно 25 000 единиц жилья в год, стоимость которого в среднем составляет примерно 12 000 гульденов на каждую жилую единицу.
I also thought about the relation of science and religion, and it was about this time when I was invited to a conference in New York that was going to discuss “the ethics of equality.”
Кроме того, я размышлял о взаимоотношениях науки и религии, — и как раз в это, примерно, время меня пригласили в Нью-Йорк на конференцию, на которой должна была обсуждаться «этика равенства».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test