Esempi di traduzione.
It is closely associated with old age, and our world is ageing.
Она тесно связана с возрастом, а наш мир стареет.
As a result, the world population is ageing rapidly.
В результате этого население мира быстро стареет.
This sector of the population is ageing, with an average age of 45.
Эта группа населения стареет (средний возраст - 45 лет).
5. The world population is ageing at a steady and significant pace.
5. Население мира стареет постоянно и быстрыми темпами.
The teaching staff is ageing; many teachers who work are close to the retirement age.
597. Преподавательский состав стареет; многие из еще работающих преподавателей близки к пенсионному возрасту.
If you are out of breath, it could mean that your soul is aging faster than your body.
Если ты задыхаешься, это может значить, что твоя душа стареет быстрее, чем тело.
Population ageing is defining the twenty-first century.
Характерной чертой XXI века является старение населения.
6. Another major problem facing the shipping industry is the ageing of the world's fleet.
6. Еще одной крупной проблемой, с которой сталкивается индустрия судоходства, является старение мирового флота.
Another problem of rural areas is the ageing population, the departure of the existing and potential economically active population.
265. Еще одной проблемой сельских районов является старение жителей и отток существующего и потенциально экономически активного населения.
In view of the fact that population ageing is a salient feature of demographic development in the region, participants called for ensuring effective policies and programmes related to sexual and reproductive health services that better respond to the needs of an ageing population.
31. Ввиду того что рельефным признаком демографической эволюции в регионе является старение населения, участники ратовали за то, чтобы обеспечить эффективную политику и программы в связи с услугами в сфере сексуального и репродуктивного здоровья, которые лучше откликались бы на потребности стареющего населения.
23. Another dimension of demographic dynamics is population ageing in developed countries, and increasingly in some developing countries, which will put mounting pressures on pension and health-care systems.
23. Еще одним аспектом меняющейся демографической ситуации является старение населения в развитых странах и во все большей мере в некоторых развивающихся странах, что приведет к усилению давления на системы пенсионного обеспечения и здравоохранения.
In developed countries, population ageing is the most commonly reported concern, followed by the HIV/AIDS epidemic, low fertility and the potential shortage of workers that could result from continued low fertility and its consequences.
В развитых странах наиболее насущной проблемой является старение населения, за которым следуют эпидемия ВИЧ/СПИДа, низкая рождаемость и потенциальная нехватка рабочих рук, которая будет связана с сохранением низких показателей рождаемости и последствий этого.
(b) Aging, physical or chemical deterioration; excess and unstable stockpiles of conventional weapons and munitions; incompatible types of ammunition being stored together; ammunition being stored outside; poor record keeping were key risk factors that needed to be addressed.
b) ключевыми факторами риска, требующими рассмотрения, являются старение и ухудшение физического или химического состояния, избыточные и нестабильные запасы обычных вооружений и боеприпасов, совместное хранение взаимно несовместимых типов боеприпасов, хранение боеприпасов на открытом воздухе и неудовлетворительный учет.
According to 2001 census the Republic of Croatia had population of 4, 437, 460 inhabitants and shows signs of demographic transition, the consequence of which is ageing of the population caused by mortality decline, prolongation of life expectancy, decline of birth-rate and decline of infant mortality.
По данным переписи населения 2001 года, в Республике Хорватии проживает 4 437 460 человек, и выявлены признаки сильного изменения картины рождаемости и смертности, следствием чего является старение населения изза сокращения смертности, увеличения ожидаемой продолжительности жизни, сокращения рождаемости и сокращения детской смертности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test