Traduzione per "intention of" a russo
Esempi di traduzione.
- General intention - specific intention? (motives);
- общее намерение - конкретное намерение? (мотивы);
But then, that was never the intention.
Но такого намерения никогда и не было.
There is no such intention; there cannot be and will not be.
У нас таких намерений нет, быть не может и никогда не будет.
Intent of signatory
Намерение подписавшего
That is their main intention.
Таково их главное намерение.
Expresses its intention:
выражает намерение:
Emphasis had to be placed on the criteria of intention and clarity of intention, taking into account all pertinent elements.
Следует сделать упор на критерии намерения и ясности намерения с учетом всех соответствующих элементов.
(b) Denying lewd intention and sexual intent.
b) отрицать порочный умысел и сексуальные намерения.
to specify their intention.
четко заявляли о своих намерениях.
That is not my intention.
Это не входило в мои намерения.
I have no intention of...
Ни малейшего намерения...
I've no intention of grieving.
У меня нет намерений горевать.
I have every intention of...
У меня есть каждое намерение...
- With the intention of killing you.
- С намерением убить тебя.
The real intention of Nobunaga-sama.
Реальные намерения Нобунаги-сама.
We have no intention of attacking!
У нас нет враждебных намерений.
I have no intentions of escaping.
У меня нет намерений бежать.
I have no intention of escaping.
У меня не было намерения сбегать.
I have no intention of leaving.
У мня нет никаких намерений уходить.
Unless that's your intention, of course.
Если это твое намерение, то конечно
And what are his intentions?
И что у него в намерениях?
We acted with the best intentions.
У нас были добрые намерения.
there's an intention here, but what?
тут есть намерения, но какие?
But Daisy guessed at his intention.
Но Дэзи угадала его намерение.
But she felt certain of his intention.
Но в намерениях его сомневаться не приходилось.
The man eternally had his projects and intentions.
У этого человека вечно какие-то намерения и проекты.
One could see that he had the most friendly intentions.
Видно было, что он имеет самые дружественные намерения.
Imagine, she carried out her intention and took the children away!
Вообразите, она исполнила свое намерение и детей увела!
Now, would such a man ask about lodgings if he had come there with such an intention?
Ну, станет такой о жительстве расспрашивать, если с таким намерением шел?
Lydia left a few lines for his wife, informing her of their intention.
Лидия оставила несколько строк его жене, сообщив ей об их намерении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test