Traduzione per "i was scared" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I judged he had got drowned, and I wasn't ever going to get out any more. I was scared. I made up my mind I would fix up some way to leave there.
Я так и думал, что он потонул и мне никогда отсюда не выбраться. Мне стало страшно, и я решил, что как-никак, а надо будет удрать.
I was scared and he told me that 'that is how it is'.
Я испугалась, а он сказал мне: "Все нормально".
I was scared about the kinds of diseases that I was seeing
Я была испугана болезнями, которые видела.
When your parents died, I lost my son and my daughter-in-law. I was scared, alone, and I was too old to raise you.
Когда твои родители погибли, я потеряла своего сына, и дочь, я была испугана, одинока и слишком стара, чтобы растить тебя.
Indeed, I was scared and, although I could pluck those damned notes... out of her hands, I didn't do it, because... how could one trample on... what one cannot reach?
Я был испуган, и хотя мог вырвать из ее рук эти проклятые ноты, я этого не сделал, потому что... Как растоптать то... чего не можешь достичь?
Why do you have such a terribly strong feeling that you have to have a drink?”—and I got scared.
С чего это тебе вдруг так приспичило?» — и я испугался.
I was scared, I can tell you; I'd never seen a girl like that before.
Сказать по правде, я испугалась: мне никогда не приходилось видеть девушку в таком состоянии.
Jim warn't on his island, so I tramped off in a hurry for the crick, and crowded through the willows, red-hot to jump aboard and get out of that awful country. The raft was gone! My souls, but I was scared!
Джима на островке не было, так что я побрел через болото к речке и пролез через ивняки; мне не терпелось поскорей залезть на плот и выбраться из этого страшного места. Плота не было! Ой, до чего же я испугался!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test