Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The very basic, fundamental nature of these expectations explains the pervasive fear that their defeat generates: victims experience a deep sense of normative disorientation (How could this have happened?
Весьма базовый, основополагающий характер этих ожиданий объясняет распространенный страх, порождаемый их невыполнением: жертвы ощущают себя в значительной степени дезориентированными в нормативной области (Как это могло произойти?
5.3 As to Mr. S.S.'s account, the authors reject the State party's assertion that, upon Mr. S.S.'s release from police custody, he was free to do as he pleased and that they had no special interest in him; how could this be the case if he had to report to the police daily?
5.3 Что касается гна Ш.С., то автор отвергает утверждение государства-участника о том, что после освобождения полицией гна Ш.С. из-под стражи ему была предоставлена полная свобода передвижения и что для полиции он не представлял особого интереса; как это могло быть, если он должен был ежедневно отмечаться в полиции?
How... How could it have taken, er, two days to find her?
Как ... как это могло занять... два дня, чтобы найти ее?
How could it be premeditated if I didn't know it was coming?
Как это могло быть сделано специально, если я даже не знала, что это произойдет?
How could it be the same kind of electricity if they didn't both do the same kinds of things?
Как это могло быть одинаковым электричеством, если оба типа рыб при этом проявляли разные эффекты?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test