Esempi di traduzione.
The case of Mr. Sobhraj was accorded priority and all hearings were held in his presence.
Делу г-на Собхраджа был придан приоритетный характер, и все слушания проводились в его присутствии.
All subsequent procedural acts were held in his lawyer's presence, and in the lawyer's presence he confessed his guilt.
Все последующие процессуальные действия проводились в присутствии его адвоката, и в присутствии своего адвоката он признал свою вину.
60. As the participants in the international conference on remote sensing techniques and geographical information systems, held in his country in October 2009, had agreed, space science was indispensable to development and should be available to all.
60. Участники международной конференции по методам дистанционного зондирования и географическим информационным системам, проводившейся в его стране в октябре 2009 года, согласились в том, что космическая наука необходима для развития и должна быть доступна всем.
9. The Independent Expert held all his meetings and engagements in Khartoum; he was however unable to conduct any field missions at the time of his mission.
9. Независимый эксперт провел все свои совещания и встречи в Хартуме; вместе с тем во время своей миссии он не имел возможности совершить какие-либо поездки на места.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test