Traduzione per "he was refused" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He was refused his right to contact a defence lawyer.
Ему было отказано в праве установить контакт с адвокатом.
It states that he was refused at least 10 bails.
Источник указывает, что по меньшей мере в десяти случаях ему было отказано в освобождении под залог.
On both cases he was refused bail, pending appeal.
В обоих случаях ему было отказано в освобождении под залог до рассмотрения его апелляционной жалобы.
By a decision of 12 May 2008, he was refused refugee status.
Решением от 12 мая 2008 года ему отказано в признании беженцем.
In August 1997, he was refused an exit visa for medical treatment.
В августе 1997 года ему было отказано в выдаче визы на выезд из страны для лечения.
It is indeed for that reason that he was refused entry into Turkey and obliged to return to Morocco.
Именно по этой причине ему было отказано во въезде в Турцию, и он был вынужден вернуться в Марокко.
He submits that for these reasons, he was refused access to the transcript of court hearing.
Он заявляет, что именно по этим причинам ему было отказано в доступе к протоколу судебного заседания.
When he applied, he was refused because of the limited number of posts available.
Когда он подал заявление, то ему было отказано ввиду ограниченного числа имеющихся вакансий.
The author claims that the reason he was refused legal aid was on the basis of the costs of such an appeal.
Причина, по которой ему было отказано в правовой помощи, связана с расходами по апелляции.
One elderly man was obliged to urinate in his clothes because he was refused access to the toilet.
Один пожилой мужчина был вынужден мочиться под себя, поскольку ему было отказано в посещении туалета.
(a) He is refused permission to land in Hong Kong;
(a) лицу отказано в доступе на территорию Гонконга;
He later refused to confirm that we had reached such an agreement.
Позднее он отказался подтвердить, что мы к такому соглашению пришли.
If he has refused or neglected to provide reasonably for the child;
а) если он отказался от обязанности обеспечивать разумное содержание ребенка или пренебрегал этой обязанностью;
They had asked for identification but he had refused, insulting them again.
Они попросили его предъявить удостоверение личности, но он отказался, ответив им новыми оскорблениями.
we did not speak of it, first of all, because it will come about by itself later on, and he will most likely offer it without much talk (as if he could refuse that to Dunechka), especially as you may become his right hand in the office and receive his assistance not as a boon, but as a well-earned salary.
потому не говорили, что, во-первых, это и само собой сделается впоследствии, и он, наверно, без лишних слов, сам предложит (еще бы он в этом-то отказал Дунечке) тем скорее, что ты и сам можешь стать его правою рукой по конторе и получать эту помощь не в виде благодеяния, а в виде заслуженного тобою жалованья.
He wasn’t entirely sure why he was refusing Bagman’s help, except that Bagman was almost a stranger to him, and accepting his assistance would feel somehow much more like cheating than asking advice from Ron, Hermione, or Sirius. Bagman looked almost affronted, but couldn’t say much more as Fred and George turned up at that point.
Гарри и сам толком не знал, почему отказался. Бэгмен ему чужой человек, и помощь его смахивает на жульничество. Дружеские советы Рона, Гермионы или Сириуса — дело совсем другое. Бэгмен явно обиделся, но тут подошли Фред и Джордж, и он больше ничего не прибавил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test