Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Academy later argued that he had to leave because he had not taken his exams.
Впоследствии администрация школы заявила, что он должен быть исключен, поскольку не сдавал экзаменов.
After his release, he had to report to the police every day.
После своего освобождения он должен был ежедневно отмечаться в полицейском участке.
Moreover, he had had to endure those conditions for almost nine months.
Кроме того, он должен был выдержать эти условия в течение почти девяти месяцев.
He later stated that he was told that he had to die because he was homosexual.
Позднее он заявил, что ему было сказано о том, что он должен умереть потому, что он гомосексуалист.
Every year, he had to submit a report to Parliament on what he had been doing to protect human rights in conformity with his mandate.
Кроме того, он должен ежегодно представлять парламенту доклад о мерах, принятых им с целью обеспечения защиты прав человека в соответствии с его мандатом.
It also notes that the author contends that, as a conscientious objector to military service, he had no free choice in the service that he had to perform.
Он также отмечает утверждение автора о том, что как лицу, отказавшемуся от военной службы по соображениям совести, ему не было предоставлено свободного выбора вида службы, которую он должен быть проходить.
He had been defending his community against a mining project.
Он защищал свою общину, которую должен был затронуть планируемый проект в области добычи полезных ископаемых.
He had to interpret existing discriminatory practices on the basis of previous work in that field.
Он должен толковать существующую дискриминационную практику на основе ранее проведенной работы в этой области.
During his internal exile in Izmir he had to present himself to the police every day.
Во время своей ссылки в Измире он должен был ежедневно отмечаться в полиции.
However, he had to maintain a balance between that need and his obligation to implement approved mandates.
Однако он должен поддерживать баланс между этой необходимостью и своей обязанностью выполнять утвержденные мандаты.
He had to punish himself afterwards, but he still managed it.
После он должен был наказать себя, но уйти все-таки смог.
All he had to do was bite sharply on it. Not yet!
Все, что он должен сделать, – сильно надавить на него другим зубом… Но еще рано!
Ron was saying exactly what he had suspected and feared him to be thinking.
Рон говорил в точности то, что, как подозревал Гарри, должен был думать.
He had to be here. This was where he, Harry, had seen him…
Он должен быть здесь! Ведь именно это место Гарри видел во сне…
He was going to kill Black. He had to kill Black. This was his chance…
Он убьет Блэка. Должен убить. Ему выпал редкий случай…
He must get away, out of this horrible darkness, while he had any strength left.
Пусть его покинули силы, но из этой страшной тьмы он должен выбраться.
He ought to have explained more fully about the Dementors, about how he had fallen over, about how both he and Dudley had nearly been kissed…
Он должен был подробнее рассказать про дементоров, про то, как он упал, как его и Дадли чуть не поцеловали…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test