Esempi di traduzione.
He deserved the prestigious status he occupied in the Arab, Islamic and international arenas.
Он заслужил то авторитетное положение, которое он занимал в арабском и мусульманском мире и на международной арене.
Through his faithful, sincere and transparent endeavours, he deserves our esteem and, indeed, the nickname "Mr. Transparency".
Его преданные, искренние и транспарентные усилия заслуживают нашего уважения, и он поистине заслужил, чтобы мы его называли <<господин Транспарентность>>.
He deserves our special thanks for his personal contribution to the success and high reputation of the IAEA.
Он заслужил особую благодарность с нашей стороны за свой личный вклад в обеспечение успеха деятельности МАГАТЭ и поддержание высокого авторитета Агентства.
He deserved it after what he did.
Он заслужил за свои поступки.
- I didn't say he deserved it.
Я не говорил, что он заслужил это.
Well, he deserved it, the stupid old crone.
Он заслужил это, старый дурак.
Well, I felt like he deserved it.
Я почувствовал, что он заслужил это.
You just said he deserved it.
Ты только что сказал, что он заслужил это.
I-I'm not saying he deserved it.
Я не утверждаю, что он заслужил это.
I don't think he deserved it, anyway.
Всё равно, не думаю, что он заслужил.
He deserves it because of the people he's murdered.
Он заслужил это за убийства людей.
Oh, Mike was a little shit, he deserved it.
Ох, Майк был мелким дерьмом, он заслужил это.
Does he deserve it, even if his writing is so good?
Он заслужил это, потому что хорошо пишет?
I do not feel any pity for Gollum. He deserves death.
Горлума жалеть глупо. Он заслужил смерть.
But then he thought of Black. “He deserves it,” he said suddenly.
И тут же мысли перекинулись на Блэка. — Он это заслужил, — тихо проговорил он.
“My dear Friar, haven’t we given Peeves all the chances he deserves?
— Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил?
Now at any rate he is as bad as an Orc, and just an enemy. He deserves death.
Да он хуже всякого орка и такой же враг. Он заслужил смерть.
Who's gonna say he deserves it?
Кто скажет, что он это заслужил?
- I don't know, maybe he deserved it.
Я не знаю, может он это заслужил.
I'm ignored, so he deserves it.
Мне не хватает внимания, так что он это заслужил.
- And please, don't say he deserves it.
И, пожалуйста, не говори, что он это заслужил.
It was a dream, and he deserved it.
- Это было во сне, и он это заслужил.
- He's a liar and a lech and he deserved it.
Он лжец и развратник, и он это заслужил.
Good, he deserves it for ratting me out.
Вот и хорошо. Он это заслужил за то, что меня сдал.
We thought he deserved it for what he'd done to Gideon.
Думали, он это заслужил за то, что сделал Гидеону.
I admit it. I beat up Hayes... but he deserved it.
Я признаю, я навалял Хейсу, но он это заслужил.
He deserved it... shoving cake in your face like that.
Он это заслужил... За то, что тыкал тебя лицом в торт.
They all turn their backs on him, and he deserves it!
Они все отворачиваются от него, и он заслужил это!
He deserved it, he dumped him in my arms first.
Он заслужил это. Он первый бросил ребенка мне на руки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test