Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
At that time he voiced an idea that has even greater validity today:
В то время он высказал идею, которая имеет сегодня даже еще большее значение:
Since mid-2006, the Foreign Ministry has even has its first female department head.
С середины 2006 года в Министерстве иностранных дел имеется первая женщина - руководитель департамента.
He met Jalaloglu several occasions through his father and he has even a dedicated book by him.
Он встречался с Джалалоглу несколько раз по рекомендации своего отца и даже имеет книгу с его дарственной надписью.
It also has a monitoring mechanism "covering more than 170 jurisdictions", provides for the suspension of its members in the event that they fail to comply with its recommendations and has even established a set of criteria for the application, by its members, of "countermeasures" against "non-cooperative countries or territories" outside its membership.
Кроме того, в Группе имеется механизм наблюдения, <<охватывающий более 170 юрисдикций>>, предусматривается возможность приостанавливать членство в случаях невыполнения функций и даже имеется ряд критериев применения членами <<контрмер>> в отношении <<стран и территорий, которые не идут на сотрудничество>>, не будучи при этом членами Группы.
Equally disturbing is the fact that, after four successive General Assembly resolutions calling for an end to this blockade, the Torricelli act, adopted by the United States in 1992, has been reinforced by the Helms-Burton Act, which has even more devastating consequences for the innocent people of Cuba.
Столь же тревожным является то, что, несмотря на четыре резолюции Генеральной Ассамблеи, призывающих к снятию этой блокады, принятый Соединенными Штатами в 1992 году акт Торричелли был подкреплен актом Хелмса-Бёртона, который имеет для ни в чем не повинного народа Кубы еще более опустошительные последствия.
Moreover, the lack of participation by developing countries in general in global economic issues and governance persists; this is a matter of grave concern because the workings of the global system affect all countries, and this democratic deficit has even more serious consequences for developing countries when the global economy is slowing down or in recession.
Кроме того, сохраняется проблема в целом недостаточного участия развивающихся стран в решении глобальных экономических вопросов и глобальном регулировании; это вызывает серьезную озабоченность, поскольку функционирование глобальной системы затрагивает все страны, а такой недостаток демократии имеет даже еще более тяжкие последствия для развивающихся стран, когда мировая экономика замедляет темпы своего роста или вступает в фазу рецессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test