Esempi di traduzione.
This statement was repeated by some government officials.
Это заявление было повторено некоторыми правительственными чиновниками.
National account users and government officials need to
Пользователи национальных счетов и правительственные чиновники должны:
High-level government officials took part in this event.
В этом мероприятии приняли участие высокопоставленные правительственные чиновники.
He also briefed visiting parliamentarians and government officials.
Он также информировал приезжавших парламентариев и правительственных чиновников.
The concert was attended by several high-level government officials.
На концерте присутствовали несколько высокопоставленных правительственных чиновников.
Anxiety about this issue is strong among government officials.
Этим вопросом очень озабочены правительственные чиновники.
Government officials transported to area to defuse tensions.
Доставка правительственных чиновников в район в целях ослабления напряженности.
Government officials and parliamentary representatives are talking about a transfer policy.
А правительственные чиновники и парламентские представители разглагольствуют о политике перемещений.
Government officials claimed the children were Mai-Mai combatants.
Правительственные чиновники утверждали, что эти дети были комбатантами маи-маи.
The use of stereotypes was common, even among government officials.
21. Стереотипы имеют широкое распространение даже среди правительственных чиновников.
..cocaine smuggling and bribing government officials.
... контрабанде кокаина и подкупе правительственных чиновников.
Government officials, diplomats, possible foreign intelligence officers.
Правительственных чиновников, дипломатов, возможных иностранных разведчиков.
Government officials are hoping to avoid a political vacuum.
Правительственные чиновники надеются избежать политического вакуума.
The Foreign Ministry will hold the talks with the government officials.
МИД проведет переговоры с правительственными чиновниками
He's written over 100 emails to government officials.
Он написал более 100 электронных писем правительственным чиновникам.
Commander, you've spoken directly with several government officials.
Коммандер, вы лично говорили с несколькими правительственными чиновниками.
Nasan's contributed to the murder of three senior government officials.
- Насан способствовал убийству трех высокопоставленных правительственных чиновников.
At what point do you plan to stop lying to government officials?
Когда ты собираешься перестать лгать правительственным чиновникам?
In our country government officials drink only bottled water.
У нас правительственные чиновники пьют только воду из бутылок.
Your charge in killing the two government officials will be dropped
Обвинения в убийстве двух правительственных чиновников будут сняты.
Participation of government officials is frequent.
Зачастую в них участвуют государственные чиновники.
:: Training of Government officials in record-keeping methods
:: Обучение государственных чиновников методам ведения учета
(a) Education for government officials and general population
а) Просветительская работа среди государственных чиновников и населения в целом
Government officials were not authorized to interfere with the work of lawyers.
Государственные чиновники не правомочны вмешиваться в работу юристов.
High-level meetings between Iraqi Government officials
Совещания с участием высокопоставленных иракских государственных чиновников
Its membership comprises government officials and Traveller representatives.
В его состав входят государственные чиновники и представители "путешественников".
Top Government Officials by Gender 1998 - 2002
Высшие государственные чиновники с разбивкой по полу, 19982002 годы
18. The allegation of traffickers' ties with some Government officials
18. Обвинения в том, что некоторые государственные чиновники связаны с торговцами людьми
Testimony to support this was provided by both Government officials and artisanal miners.
Свидетельства в поддержку этого утверждения предоставили и государственные чиновники, и старатели-кустари.
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials.
Учеба проводится на постоянной основе и предназначается для всех делегатов и государственных чиновников.
Government officials telling me how I should live.
Государственные чиновники рассказывают мне, как я должен жить.
Does that mean most government officials are corrupt?
Значит ли это, что большинство государственных чиновников коррумпированы ?
Now I must go to meet some government officials
ј теперь € должен идти и встретить государственных чиновников.
You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official.
Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника.
Old Mr. Lu was a government official of the Qing Dynasty
Старый господин Лу был крупным государственным чиновником при династии Цин
That was back when I was still a footman. I had just started as a government official.
Тогда я ещё занимал низший пост государственного чиновника.
We made a recording of a secret meeting between what we know was a government official and a black marketeer.
Мы сделали запись тайной встречи между теми кого мы опознали, как государственного чиновника, и нелегальным торговцем
Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation.
На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений.
Government officials who abuse the law, or, at the very least, exploit the edges of it for their own personal gain, tarnish our democracy and weaken the bonds of our great nation.
Государственные чиновники, которые злоупотребляют законом, или, по меньшей мере, используют его в личных целях, очерняют нашу демократию и ослабляют узы нашей великой нации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test