Esempi di traduzione.
To say that 75 years of life with a given amount of health problems is equivalent to 70 years in full health (time-quality trade-off) then means that society values these two scenarios equally much.
В этом случае утверждение о том, что 75 лет жизни в сочетании с данным количеством проблем со здоровьем эквивалентны 70 годам жизни при безупречном здоровье (вариант выбора "время - качество"), означает, что общество придает этим двум сценариям одинаково важное значение.
Just as in the case of the estimation of the value of a commodity in the use-value of any other commodity, so also in this case, where commodities are valued in gold, we assume nothing more than that the production of a given quantity of gold costs, at a given period, a given amount of labour.
Как при выражении стоимости одного товара в потребительной стоимости какого-либо другого товара, так и при оценке товаров золотом предполагается лишь одно: что в данное время производство определенного количества золота стоит данного количества труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test