Traduzione per "gabion" a russo
Gabion
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
- Construction of gabion walls
- проект по строительству габионных стен
Defence stores -- (gabions)
Материалы для полевых защитных сооружений (габионы)
Gabions (1.5 x 0.5 x 0.5 m: 3 cells)
Габионы (1,5 x 0,5 x 0,5 м:
Rural women are also active in gabion weaving process in Takhar and Badakhsan.
Сельские женщины в Тахаре и Бадахшане также активно участвуют в плетении габионов.
This estimate provides for fence pickets, T-wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain-link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions.
Смета предусматривает колья для ограждений, Т-образные элементы, укрытия, наблюдательную вышку, ворота, вязальную проволоку, колючую проволоку, проволочный забор, габионы, плоскозвенную цепь, мешки с песком, фальцованную проволоку и камень для габионов.
The slower progress on Atafu and Nukunonu is primarily due to slow delivery of gabion baskets from overseas.
Медленный темп осуществления проекта, в основном, объясняется задержками в импорте габионных блоков.
Those assets consist largely of field defence stores such as gabions and concertina wire.
Эти материальные средства представляют собой в основном материалы для полевых защитных сооружений, такие как габионы и заграждения из колючей проволоки.
They are low-level structures (2-4 m high) constructed of gabions extending across a portion of the alluvial plain.
Они имеют небольшую высоту (2-4 м) и сооружаются с помощью габионов, выкладываемых поперек участка аллювиальной равнины.
Recurrent additions, improvements and repair of security installations (perimeter fences, gabions, bunkers, small shelters, observation posts).
Регулярные пополнения, усовершенство-вания и ремонт охранных сооружений (заборы по периметру, габионы, бункеры, небольшие укрытия, наблюдательные пункты).
The project consisted of two main components: retaining gabions to protect the cliff along the coastal road and groynes to guard against shore decretion.
Проект состоит из двух основных компонентов: укрепление габионов в целях защиты утеса вдоль прибрежной дороги и волнорезов в целях защиты побережья от разрушения.
sostantivo
75. This estimate provides for concertina wire, barbed wire, binding wire, fence pickets, sandbags, observation towers, T-wall elements, gabions, concrete blocks, stones for gabions and chain link.
75. Пр данной статье предусматриваются ассигнования на приобретение переносных проволочных заграждений, заграждений из колючей проволоки, бандажных проволочных заграждений, столбов для ограждений, мешков для песка, наблюдательных вышек, Т-образных стенных блоков, туров, бетонных блоков, камней для строительства туров и сеток из проволоки.
100. The estimate includes the cost of sand bags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials required to provide protection for civilian and military quarters and the airport and seaport areas during the final withdrawal stage.
100. Смета включает стоимость мешков с песком, проволочной спирали, колючей проволоки, железных столбов, туров, заграждений и прочих полевых защитных материалов, необходимых для обеспечения защиты мест размещения гражданского и военного персонала, аэропорта и морского порта на заключительном этапе вывода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test