Traduzione per "first of all was" a russo
Esempi di traduzione.
This transfer should be channelled, first of all, to the implementation of industrialization.
Этот трансферт должен направляться, прежде всего, на цели осуществления индустриализации.
First of all, the world is diversified.
Прежде всего, мир диверсифицирован.
First of all, the programme of work.
Прежде всего - программа работы.
They are first of all of a procedural character.
Они касаются, прежде всего, процедуры.
It is, first of all, extremely slow.
Прежде всего, она работает чрезвычайно медленно.
This applies first of all to the Charter.
Прежде всего это касается ее Устава.
Its importance is first of all symbolic.
Значение ее прежде всего символическое.
First of all, nuclear disarmament.
Прежде всего речь идет о ядерном разоружении.
First of all, there are the political challenges.
Прежде всего, речь идет о политических проблемах.
The President: First of all, welcome to Baghdad.
Прежде всего, добро пожаловать в Багдад.
The sun must be the sun first of all.
Солнцу прежде всего надо быть солнцем.
But they'll start rummaging in the stove first of all.
Но в печке прежде всего начнут рыться.
«First of all we'll try the book,» observed the doctor.
– Прежде всего посмотрим тетрадь, – предложил доктор.
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
First of all he began wiping his blood-stained hands on the red silk.
Прежде всего он принялся было вытирать об красный гарнитур свои запачканные в крови руки.
It's nasty and hard to be a fugitive, and first of all you need a life and a definite position, the proper air;
В бегах гадко и трудно, а вам прежде всего надо жизни и положения определенного, воздуху соответственного;
First of all, I sat there without saying anything, which is almost unbelievable, but also true.
Прежде всего, я сидел на семинаре, не издавая ни звука, — в это тоже поверить почти невозможно, однако и это правда.
First of all, as everybody knows, the paramecia, from time to time, conjugate with each other—they meet and exchange nuclei.
Прежде всего, как всем хорошо известно, туфелька время от времени спаривается с другой такой же, и они обмениваются генеративными ядрами.
First of all Hippolyte had arrived, early in the evening, and feeling decidedly better, had determined to await the prince on the verandah.
Прежде всех, перед вечером, приехал Ипполит и, чувствуя себя гораздо лучше, пожелал подождать князя на террасе.
It is, first of all, quite clear that a change in the value of gold in no way impairs its function as a standard of price.
Очевидно, прежде всего, что изменение стоимости золота никоим образом не отражается на его функции в качестве масштаба цен.
But first of all I must tell you that Sirius’s will was discovered a week ago and that he left you everything he owned.”
Но прежде всего я должен сообщить, что неделю назад было обнаружено завещание Сириуса и что он все оставил тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test