Esempi di traduzione.
Table S-7: Measures decided upon in the farming sector
Таблица S-7: Утвержденные меры для сельскохозяйственного сектора
The farming sector does not appear to be well prepared to meet the challenges of liberalization.
Сельскохозяйственный сектор не производит впечатления хорошей подготовленности к преодолению трудностей либерализации.
Page 16, table S-7: Measures decided upon in the farming sector:
Стр. 17, таблица S-7: Утвержденные меры для сельскохозяйственного сектора:
After the farming sector, this sector constitutes the second most important provider of jobs.
По числу рабочих мест неофициальный сектор занимает второе место после сельскохозяйственного сектора.
The least that could be done was to eliminate the huge subsidies to the farming sector in the developed countries.
Следует, как минимум, отказаться от предоставления крупных субсидий сельскохозяйственному сектору развитых стран.
q. Means and policies to promote the diffusion of technological innovations in the forestry and farming sector;
q. средства и политика, направленные на содействие распространению технологических нововведений в лесном и сельскохозяйственном секторе;
Schoolchildren are sometimes used in exploitative work situations, out of school hours, particularly in the farming sector.
Порой эксплуатации подвергаются школьники во внеурочное время, особенно в сельскохозяйственном секторе.
Providing tax incentives for private investment in the farming sector in particular and in the primary sector in general;
введения налоговых стимулов для привлечения частных инвестиций в сельскохозяйственный сектор в частности и в первичный сектор вообще;
31. There is thus a strong argument for continued State support to the small farm sector.
31. Таким образом, налицо убедительные аргументы в пользу дальнейшей государственной поддержки малых предприятий сельскохозяйственного сектора.
Commercial credit is usually not available to large parts of the farming sector, particularly small farmers.
Коммерческий кредит обычно бывает недоступен значительной части предприятий сельскохозяйственного сектора, особенно мелким сельхозпроизводителям.
Development of options and implementation of programmes in the farming sector
Разработка вариантов и осуществление программ в секторе сельского хозяйства
55. In the farm sector, soybean and sugar prices both climbed.
55. В секторе сельского хозяйства повысились цены на соевые бобы и сахар.
39. Emergency and rehabilitation needs in the agriculture and farming sector will be considerable in Kosovo.
39. Косово будет испытывать большие потребности в чрезвычайной помощи и восстановлении сектора сельского хозяйства и земледелия.
This in turn undermined the viability of local suppliers, including much of the farm sector.
В свою очередь это подорвало основу деятельности местных поставщиков, включая значительную часть сектора сельского хозяйства.
This will offer practical examples of initiatives in different farming sectors where ICTs have improved smallholder livelihoods.
В нем будут даны практические примеры инициатив в различных секторах сельского хозяйства, в которых ИКТ позволили повысить уровень жизни мелких сельских производителей.
To neglect the small farm sector would aggravate the handicaps of the poor, who are concentrated in that sector and face the least prospects for finding alternative employment in the capital-intensive and mechanized agricultural sector.
Игнорирование нужд мелких фермеров приводит к усугублению положения беднейших слоев населения, представители которых сосредоточиваются в этом секторе и практически не имеют возможности для альтернативной занятости в капиталоемких и механизированных секторах сельского хозяйства.
Although there were some entrepreneurs among immigrants, particularly in the agriculture and farming sector, emigrants on the other hand, even if their educational standard was improving, tended to be unskilled and their presence in the host countries was due to economic reasons.
Если среди иммигрантов есть предприниматели, особенно в секторе сельского хозяйства и животноводства, то эмигранты, несмотря на повышение уровня их образования, чаще всего являются неквалифицированными, а их присутствие в странах приема объясняется экономическими соображениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test