Traduzione per "cranky" a russo
aggettivo
- капризный
- расшатанный
- с причудами
- всем недовольный
- эксцентричный
- раздраженный
- слабый
- неисправный
- извилистый
- полный закоулков
Esempi di traduzione.
aggettivo
Through Paul's mind flashed the related knowledge, the hunter-seeker limitations: Its compressed suspensor field distorted the vision of its transmitter eye. With nothing but the dim light of the room to reflect his target, the operator would be relying on motion—anything that moved. A shield could slow a hunter, give time to destroy it, but Paul had put aside his shield on the bed. Lasguns would knock them down, but lasguns were expensive and notoriously cranky of maintenance—and there was always the peril of explosive pyrotechnics if the laser beam intersected a hot shield.
В памяти Пауля всплыли характеристики охотника-искателя, в том числе и недостатки этого устройства: сжатое силовое поле подвески сильно искажало изображение в миниатюрном телеглазе искателя. Значит, в полутьме спальни оператор не сможет разглядеть свою жертву и будет вынужден ориентироваться на движение – на любое движение, надеясь, что цель выдаст себя. Щит-пояс лежит на кровати… Луч лазера мог бы сбить такую машинку, но лучеметы были слишком дороги и чудовищно капризны; кроме того, лазерный луч, соприкоснувшись с силовым полем, мог вызвать взрыв.
aggettivo
She's been a little cranky lately, but she's not...
О. Ну, в последнее время она была немного расшатана, но это не значит, что она...
aggettivo
Uh, one of the base trainers is kind of a cranky old man.
Один из тренеров на базе, старик с причудами.
Some of my favorite people are cranky... my grandfather, my mom's dog,
Некоторые из близких мне людей с причудами... мой дедушка, мамина собака,
Any less and I'm cranky and easily distracted.
Если меньше, то я всем недовольна и легко отвлекаюсь.
You may be a lot of things -- cranky, bossy, bloated --
Ты не подарок... Ты всем недовольна, обожаешь командовать...
Are you kidding me? The last thing anyone wants to deal with for the next six decades is a cranky, bitter, sexless Damon Salvatore, okay?
Последний, с кем кто -либо хотел бы иметь дело в последующие шестьдесят лет, это всем недовольный, ожесточенный бесполый Дэймон Сальваторе, ладно?
You've been cranky, which makes me not in the mood, so before this fight you're trying to pick becomes fodder for your show, I'm answering the door.
И ты была всем недовольная целое утро, что отбивает у меня настроение, поэтому прежде, чем эта небольшая ссора, которую ты пытаешься начать, станет материалом для твоей радиопередачи, я спущусь вниз и открою дверь.
aggettivo
And a cranky poet who can write custom poems for the guests.
И еще эксцентричную поэтессу - писать гостям экспромты.
I couldn't imagine you'd have any interest in me... except as an amusingly cranky eccentric curiosity.
Я не мог представить, что тебя заинтересует во мне что-то ещё... кроме моей странной эксцентричности.
But all those years - knee-deep in scams and con tricks, cranky mediums and phoney psychics - what did he ever find to give him one grain of hope?
Но все эти годы - увязнувший в аферах и жульничестве эксцентричных медиумах и фальшивых экстрасенсах- нашел ли он хоть крупицу надежды?
aggettivo
I'm cranky and tired 'cause Cooper's cranky and tired.
Я раздраженная и усталая, потому что Купер раздраженный и усталый.
Okay, feeling it. I'm exhausted, and hungry, and cranky.
Я чувствую себя усталым, голодным и раздраженным.
Look, cranky's kind of your natural state of being, isn't it?
Послушай, раздражение это твое естественное состояние, да?
aggettivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test