Traduzione per "competent to" a russo
Esempi di traduzione.
9.1.3.2 First sentence, replace "the competent authorities" by "the competent authority".
9.1.3.2 Заменить "компетентными органами" на "компетентным органом".
6.1.5.1.1 Replace "and approved by the competent authority" with "by the competent authority allowing the allocation of the mark and shall be approved by this competent authority".
6.1.5.1.1 Заменить "и утвержденными компетентным органом" на "компетентным органом, разрешающим нанести маркировку, и должен утверждаться этим компетентным органом".
This shall be verified by the competent authority or a body designated by the competent authority.
Выполнение этого требования должно проверяться компетентным органом или организацией, назначенной компетентным органом.
Today I'll be giving you a psychiatric evaluation to determine if you're competent to enter into the police academy.
Сегодня у тебя психологическая проверка, ...чтобы проверить, насколько ты компетентный для полиции.
I have been told this by competent authorities.
Мне это компетентные люди говорили.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
I simply went to him for information concerning the facts, of which I was ignorant to a great extent, and which he was competent to give.
Для восстановления истины признаюсь, что я действительно обратился к нему, за шесть целковых, но отнюдь не для слога, а, собственно, для узнания фактов, мне большею частью неизвестных, как к компетентному лицу.
The head of the concerned public administration body is competent to process complaints.
Разбирать жалобы компетентен руководитель соответствующего органа государственного управления.
Despite arguments to the contrary, COPUOS was indeed competent to address that issue.
Несмотря на доводы об обратном, КОПУОС на самом деле вполне компетентен заниматься этим вопросом.
8. The Committee shall be competent to:
8. Комитет компетентен:
Who is competent to designate locations for gas-freeing?
Кто компетентен определять места дегазации?
*immediately contact competent authorities
* немедленно свя- заться с компетент-ными органами
Art. 493 ... The enforcement judge shall be competent to:
Статья 493. ...Судебный исполнитель компетентен:
The Committee is therefore competent to consider his claims.
Поэтому Комитет компетентен рассматривать его претензии.
I am not competent to advise on the setting up of a computerized system.
Я не компетентен в вопросах внедрения компьютеризованных систем.
It is also competent to adjudicate on disciplinary actions and appeals.
Он также компетентен выносить решения о дисциплинарных мерах и апелляциям.
1. The Court shall be competent to take cognizance of the criminal responsibility of:
1. Суд компетентен устанавливать уголовную ответственность:
I'm not competent to give a professional evaluation.
Я не компетентен давать профессиональную оценку.
Well, first you need to get the donor into a capacity exam to see if he's even competent to make the decision.
Сначала нужно провести оценку способностей, чтобы удостовериться, компетентен ли он для такого решения.
And even if I was, I don't think that I have... the sexual competency to really pull that off.
И даже если это так, не думаю что я достаточно сексуально компетентен чтобы это осуществить.
It's the patient's decision. If the patient is competent to make it. - If his thyroid numbers aren't making him sad.
Это решение пациента если пациент компетентен, чтобы его принять, а то вдруг уровни его щитовидки заставляют его грустить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test