Traduzione per "commend it" a russo
Esempi di traduzione.
We should commend ourselves for doing that.
Мы можем похвалить себя за это.
The Government deserves to be commended for its initiatives in this respect.
Правительство заслуживает похвалы за его инициативы в этом отношении.
The prince commended his aspirations with warmth.
Князь с жаром похвалил его намерение.
He had appeared at the Epanchins' today with crape on his hat, and Princess Bielokonski had commended this action on his part.
В этот вечер он явился к Епанчиным с крепом на шляпе, и Белоконская похвалила его за этот креп: другой светский племянник, при подобных обстоятельствах, может быть, и не надел бы по таком дяде крепа.
He addressed the prince, who warmly commended his sentiments, though Lebedeff whispered in his ear that this gentleman, who talked so much of his "property," had never had either house or home.
Так как он обращался к князю, то князь с жаром похвалил его, несмотря на то что Лебедев шептал ему на ухо, что у этого господина ни кола, ни двора и никогда никакого имения не бывало.
We cannot but commend this improvement.
Мы всячески одобряем эти достижения.
We commend Poland for this timely initiative.
Мы одобряем эту своевременную инициативу Польши.
We commend the efforts by the United States in that regard.
Мы одобряем усилия, прилагаемые в этом отношении Соединенными Штатами.
We therefore commend the efforts made by the Director of the Centre.
В этой связи мы одобряем усилия, предпринимаемые Директором Центра.
We commend the Government of Japan for its assistance to the demobilization programmes.
Мы одобряем правительство Японии за оказание помощи в программе демобилизации.
Once again, we highly commend the successful completion of negotiations.
Еще раз хочу отметить, что мы всячески одобряем успешное завершение переговоров.
3. We commend the objectives of Tbilisi+35, which are to:
3. Мы одобряем цели Конференции <<Тбилиси+35>>, которые заключаются в следующем:
We commend his continuously innovative approach to reforming and strengthening our Organization.
Мы одобряем его новаторский подход к реформе и укреплению нашей Организации.
The Government of the Republic of Korea wishes to commend his announcement as an appropriate and judicious step.
Правительство Республики Корея одобряет его заявление и считает его правильным и разумным шагом.
In this regard, we commend this year's approach and hope it will continue in the years ahead.
В этой связи мы одобряем занятый в нынешнем году подход и надеемся, что он сохранится и в предстоящие годы.
I understand your commitment, Agent Walker, and I commend it. But we must wait for the right opportunity.
Я понимаю Ваше желание, агент Уолкер, и одобряю его, но надо выждать идеальную возможность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test