Traduzione per "change attitudes" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In order to bring about change, it was essential to change attitudes.
Для обеспечения перемен важно изменить отношение.
The instructors attempt to change attitudes in order to inculcate a more entrepreneurial orientation.
Преподаватели пытаются изменить отношение учащихся, с тем чтобы развить у них предпринимательские способности.
The process of trying to educate and change attitudes, opinions, and values about planning is slow.
Попытки воспитать и изменить отношение, мнения и основные элементы планирования требуют времени.
More importantly, there was a need to change attitudes with the help of the regional councils and the Government Employment Department.
Более того, необходимо изменить отношение к этому вопросу с помощью региональных советов и Государственной службы занятости.
The initiative emphasises the concept of culturally relevant community action to change attitudes and behaviours.
При осуществлении этой инициативы подчеркивается концепция применения адекватных в культурном отношении действий общины с целью изменить отношение и поведение.
This has been a major drawback in changing attitudes and eliciting commitment from staff across all levels.
Это обрекло на серьезную неудачу попытки изменить отношение со стороны персонала всех уровней и заручиться его поддержкой в этой области.
14. Reducing demand for illicit drugs requires changing attitudes and behaviours, a process calling for sustained, long-term efforts.
14. Для сокращения спроса на незаконные наркотики необходимо изменить отношение и поведение, а для этого требуются время и настойчивость.
However, the Government had taken a number of measures to change attitudes towards ethnic Chinese and foreigners in general.
Однако правительство приняло целый ряд мер, чтобы изменить отношение корейцев к жителям китайского происхождения, а также к иностранцам в целом.
It was proving very difficult to change attitudes towards women in politics and to harmonize their family obligations with politics and professional life.
Очень трудно изменить отношение к вопросам участия женщин в политической жизни и согласовать их семейные обязанности с требованиями политической и профессиональной жизни.
It assists in changing attitudes and behaviour towards possession of small arms and light weapons and helps to build a culture of peace and restores public confidence;
Они помогают изменить отношение и поведение в том, что касается владения стрелковым оружием и легкими вооружениями, и содействуют формированию культуры мира и восстановлению общественного доверия;
Measures to change attitudes towards immigration
Меры, направленные на изменение отношения к иммиграции
Changing attitudes would take longer.
Изменение отношения к этому вопросу потребует более длительного времени.
3. Change attitudes and eliminate stereotypes and prejudice
3. Изменение отношения и устранение стереотипов и предрассудков
Changing attitudes in society would change parents' attitudes, too.
Изменение отношения в обществе изменит и отношение родителей.
FDPA urged the Government to work with disability organizations to change attitudes.
АИФ настоятельно призвала правительство сотрудничать с организациями инвалидов в целях изменения отношения к ним.
:: Efforts to increase awareness of domestic violence and prevent it by changing attitudes
* усилия по повышению информированности о домашнем насилии и его предотвращению посредством изменения отношения к этому явлению;
sensitising and change attitudes to prevent domestic violence from happening in the first place;
активизация и изменение отношения в первую очередь для недопущения возникновения насилия в семье;
Perhaps members of the Royal Family could use their influence to change attitudes in that area.
Возможно, члены королевской семьи используют свое влияние для изменения отношения в этой области.
It is hoped that the Year demonstrably helped to change attitudes, mindsets, behaviours and habits.
Надо надеяться, что Международный год наглядным образом способствовал изменению отношений, точек зрения, поведения и привычек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test