Traduzione per "broadside" a russo
sostantivo
- борт
- бортовой залп
- плакат
- град упреков
- надводный борт корабля
- орудия одного борта
- град брани
- большой лист бумаги
- листовка
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Shift course now, and we'll take those blasts broadside!
Поменяем курс теперь, и тогда примем эти вспышки прямо по борту!
So if it came to matching broadsides I expect we would lose.
То есть, если сойдемся бортами, мы, надо полагать, проиграем.
- Oh, my goodness! They let off a broadside, and it tipped back - and the water all went in.
Она была перегружена артиллерией, корабль накренился и вода затекла. 500 человек на борту.
As we close the distance to the Andromache, the captain believes Bryson will attack port and set himself for a clean broadside volley.
Как мы приблизимся к Андромахе, капитан полагает, что Брайсон будет атаковать с левого борта и остановится для чистого залпового огня.
But the worst of it was that with the course I now held we turned our broadside instead of our stern to the HISPANIOLA and offered a target like a barn door. I could hear as well as see that brandy-faced rascal Israel Hands plumping down a round-shot on the deck.
Но, как назло, теперь он был повернут к «Испаньоле» бортом и представлял превосходную мишень. Я мог не только видеть, но и слышать, как краснорожий негодяй Израэль Хендс с грохотом катил по палубе ядро.
sostantivo
Unless you'd like to approach into the teeth of his broadsides.
- Хочешь попасть под их бортовые залпы?
Lads, that's not good enough. We need to fire two broadsides to her one.
Нам надо двумя бортовыми залпами отвечать на его один.
Hit us with a full broadside, cut across our tail and took out our rudder.
Сначала бортовой залп, потом перерезает корму и лишает нас румпеля.
Just off Trieste, we chased the enemy sail until we were close enough to fire on her, at which she returned our salute with a broadside that came scouring along the decks, tore through the foresail, made a large dent in a brass gun, rebounded away into the open sea. MARY:
—разу от "риеста, мы преследовали вражеское судно, пока мы достаточно не сблизились, чтобы стрел€ть в него, оно возвратило наше приветствие бортовым залпом вдоль палубы, пошедшем через фок, сделавшим большую вм€тину в медной пушке, отскочившей далеко в открытое море.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test