Traduzione per "bring a complaint" a russo
Bring a complaint
Esempi di traduzione.
Anyone can bring a complaint to the Ombudsman.
Все могут подать жалобу на имя омбудсмена.
Who can bring a complaint on behalf of the abused/neglected child?
i) кто может подать жалобу от имени ребенка, ставшего жертвой злоупотреблений/небрежного обращения?
(i) Who can bring a complaint on behalf of the abused/neglected child?
i) кто может подать жалобу от имени ребенка, являющегося жертвой жестокого обращения или отсутствия заботы?
15. An individual can bring a complaint that is racially oriented to the Judiciary where it can be competently dealt with.
15. Каждый имеет возможность подать жалобу относительно расовой дискриминации в судебные органы, где она может быть компетентно рассмотрена.
In practice, complaints brought by women victims of violent acts are rare; victims prefer, out of modesty, to remain anonymous or not to bring a complaint.
На практике женщины - жертвы насилия редко когда подают жалобы, желая изза чувства стыда остаться анонимными или просто не обращаться в соответствующие инстанции.
The author could not materially bring a complaint within this time frame while held incommunicado at the Immamnagar Army Barracks or the Banke District Jail.
Автор не мог физически подать жалобу в установленный срок во время нахождения под стражей без связи с внешним миром в казарме Иммамнагар или в тюрьме района Банке.
Any person or family who considered that their rights had been infringed by enforced surgery could bring a complaint by way of legal recourse.
Любое лицо или семья, считающие, что их права были ущемлены в результате принудительной хирургической операции, могут подать жалобу в соответствии с правовой процедурой защиты своих прав.
Two delegations proposed the introduction of a time limit of one year, which would be triggered upon the age of majority if it was demonstrated that the child could not bring a complaint before.
Две делегации предложили установить годичный срок, начинающийся с момента достижения ребенком совершеннолетия, если будет доказано, что ребенок не мог подать жалобу раньше.
The level of violence used by such networks has been extremely high in some cases and children wanting to bring a complaint have been subject to death threats.
Такие сети в некоторых случаях прибегают к крайне жестоким методам насилия, и в адрес детей, намеревающихся подать жалобу, нередко поступали угрозы смерти.
Women who consider that they have suffered discrimination may bring a complaint before the judge, and may also invoke the provisions of the international legal instruments to which Romania is a party.
Женщины, считающие, что они подвергаются дискриминации, могут подать жалобу в суд, сославшись непосредственно на положения международно-правовых документов, к которым присоединилась Румыния.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test