Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
Или нам нужно немного разоружения и немного консенсуса?
But if we do decide to spend a bit more on X we necessarily decide to spend a bit less on Y - that's the trade-off.
Если мы решим потратить немного больше на право Х, мы обязательно решим потратить немного меньше на право Y - это и будет компромиссом.
But a view was expressed that even that was a bit too intrusive.
Однако было выражено мнение, что даже это было бы немного слишком интрузивным.
I think it is appropriate to tell you a bit about us.
3. Я считаю, что было бы уместным немного рассказать о нас.
If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?
Если зверя невозможно победить, неужели нельзя его хотя бы немного укротить?
So I hope that that helps a little bit, Mr. Chairman.
Итак, я надеюсь, что это хотя бы немного нам поможет, г-н Председатель.
So it gives us a little bit of time to figure out exactly how we will go about it.
Так что у нас есть немного времени, чтобы точно просчитать, как мы будем это делать.
Let me say a little bit about how it was and how it is in Sao Tome and Principe.
Позвольте мне немного рассказать о том, как мы жили и как обстоят дела в Сан-Томе и Принсипи сегодня.
Of course you're gonna lose quite a bit by pulling out early.
Конечно-же ты немного потеряешь отправившись чуть раньше.
Because this goddamn Kenny kid got his fucking nuts bit by a giant spider.
Потому что эта проклятая малыша Кенни получил свой чертовски орехи немного гигантским пауком.
We're gonna rub it in your face a little bit By doing some brazilian fight dancing.
Сейчас мы слегка ткнем вас в это лицом, станцевав немного бразильских боевых танцев.
Well, a little bit by and by, but, uh, you know, I would have no hesitation hiring an ex-con.
Ну, немного, постепенно, но, знаешь, я спокойно найму бывшего заключённого.
What do you say we help your attitude a little bit... by taking away your rations for the day.
Ёй. ак насчЄт того, чтоб мы немного исправили твоЄ поведение... лишением теб€ суточного рациона.
Twister, we're gonna have you up and putting a few bits by for when Banbury Fair comes around in the spring.
Твистер, мы тебя сейчас поднимем, а немного болезни отложим про запас, до весенней ярмарки в Банбери.
“Of course I’m sure… he’s a—a bit of a mess, that’s all.
— Конечно, уверена… Он… немного изуродован, вот и все.
And a bit of sausage, too, whatever's cheapest, at the pork butcher's.”
Да возьми в колбасной хоть колбасы немного, подешевле.
I'll stay here a bit,» he continued. «I'm a plain man;
Я поживу здесь немного, – продолжал он. – Человек я простой.
So all I had to do is fix up 4 a little bit!
Мне только и оставалось, что немного подправить четверку!
The numbers should have to be worked out a little bit.
Числа, над которыми пришлось бы хоть немного да поломать голову.
Going to try and bring a bit of glory to the family name?
Хочешь принести немного славы родовому имени?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test