Esempi di traduzione.
MOTAPM with Sensitive Fuses
НППМ с чувствительными взрывателями
(Sensitive Fuzes and Sensors.
(чувствительные взрыватели и датчики.
You don't have to be sensitive, dear.
Тебе не нужно быть чувствительным дорогой.
We can't always be sensitive, caring, and diplomatic.
Мы не можем всегда быть чувствительными, заботливыми и дипломатичными.
I mean , you gotta be sensitive to like the kid , you know what I mean?
Надо быть чувствительным, чтобы любить девчонку.
People think a strong man can't be sensitive, but I'm thoughtful and caring...
Люди думают, что сильный человек не может быть чувствительным, но я задумчивый и заботливый...
Look, I know you're trying to be sensitive to Casey's feelings and all, but you're president.
Слушай, я знаю, что ты пытаешься быть чувствительной к чувствам Кейси и всем, но ты - президент.
Well, people can be sensitive and read hatred into anything you say, but no, I don't believe I've said anything racist that would embarrass the NFL.
Ну, люди могут быть чувствительны и видеть ненависть во всём, что можно сказать, но нет, я не считаю, что сказал что-то расистское, что могло быть смутить НФЛ.
It’s extra sensitive, picks up stuff about a mile around.
Повышенная чувствительность, ловит опасность на расстоянии километра.
“Yeah… well… sensitive skin,” said Hagrid, attempting an ingratiating smile.
— Да… это… кожа чувствительная. — Хагрид заискивающе улыбнулся — насколько позволяло состояние его лица.
then as the technology became more sophisticated the controls were made touch-sensitive—you merely had to brush the panels with your fingers;
Потом, с развитием высоких технологий, кнопки и рычажки сделались чувствительными к прикосновению – нужно было лишь провести по ним кончиками пальцев;
His whiskers stroked what must have been a touch sensitive panel on the inside of the whisky-glass like affair, and it moved forward slightly.
Ее усики легонько коснулись чего-то на внутренней поверхности емкости, похожей на стакан для виски, что, судя по всему, было чувствительной к прикосновению панелью, и емкость слегка выдвинулась вперед.
And he started from there...Why are you fidgeting? I've found out all your innermost secrets now, brother; it was not for nothing that you opened your heart to Pashenka while you were still on a family footing with her, and I'm saying it out of love now...That's just the point: an honest and sensitive man opens his heart, and the man of business listens and goes on eating—and then he eats you up.
На этом-то он и основался… Что шевелишься-то? Я, брат, теперь всю твою подноготную разузнал, недаром ты с Пашенькой откровенничал, когда еще на родственной ноге состоял, а теперь любя говорю… То-то вот и есть: честный и чувствительный человек откровенничает, а деловой человек слушает да ест, а потом и съест.
An artist must be sensitive.
Художник должен быть чувствительным.
- Oh. Bitches be sensitive around here.
Сучки тут такие чувствительные.
Jay, you're being sensitive right now.
Джей, ты чувствительный прямо сейчас.
It's not being vulnerable, it's not being sensitive.
Не чувствительным или неуязвимым.
I'm just trying to be sensitive about this.
Я просто чувствительно к этому отношусь.
Lads his age can just be sensitive.
Мальчишки в его возрасте могут быть такими чувствительными.
You have a right to be sensitive to it.
И ты имеешь право быть чувствительной.
Be sensitive to what's going on around you.
Будь чувствительней к тому, что происходит вокруг.
Of course you're gonna be sensitive to it.
Конечно, поэтому ты чувствительна к этой теме.
His fingers are more sensitive than mine and found her mark.
Его пальцы чувствительнее моих, вот он и нашел ее метку.
For by telling you the story of my life, I do not wish to expose myself to disgrace before these lovers of idleness, who know everything anyway, but am seeking a sensitive and educated man.
Ибо, сообщая вам историю жизни моей, не на позорище себя выставлять хочу перед сими празднолюбцами, которым и без того всё известно, а чувствительного и образованного человека ищу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test