Traduzione per "be representing" a russo
Esempi di traduzione.
(a) Be composed of 12 members, four representing ICSC, four representing the executive heads and four representing the two staff bodies;
a) будет состоять из 12 членов: 4 члена, представляющие КМГС, 4 - представляющие административных руководителей, и 4 - представляющие два органа персонала;
They are not represented by counsel.
Юрисконсульт их не представляет.
These are the European Parliament (representing the people of Europe), the Council of the European Union (representing national governments), and the European Commission (representing the common EU interest).
Ими являются: Европейский парламент (представляющий население Европы), Совет Европейского союза (представляющий национальные правительства) и Европейская комиссия (представляющая общие интересы ЕС).
He is represented by counsel.
Его представляет адвокат.
I'll be representing you today.
Я буду вас сегодня представлять.
You shouldn't be representing victims
Вы не должны представлять жертв.
All being represented by one lawyer.
Их всех представляет один адвокат.
You're supposed to be representing me.
Ты должен представлять мои интересы.
So I would be representing men.
Значит, я буду представлять мужчин?
~ I'm glad we'll be represented.
- Рад, что нас кто-то будет представлять.
Michael Harris. I'll be representing Robyn.
Майкл Харрис, я буду представлять Робин.
Will no longer be representing you.
Мы больше не будем представлять вас.
You'll be representing this entire organization.
Ты будешь представлять всю нашу организацию.
Plus, I'll pretty much be representing myself.
И ещё я буду сам себя представлять.
In this relation, the iron counts as a body representing nothing but weight.
В этом соотношении железо фигурирует как тело, которое не представляет ничего, кроме тяжести.
Does the environment (the “counter-term") exist if the “central term” is represented by an embryo?
Существует ли среда (= «противочлен»), если «центральный член» представляет из себя эмбрион?
Marx grasped this essence of capitalist democracy splendidly when, in analyzing the experience of the Commune, he said that the oppressed are allowed once every few years to decide which particular representatives of the oppressing class shall represent and repress them in parliament!
Маркс великолепно схватил эту суть капиталистической демократии, сказав в своем анализе опыта Коммуны: угнетенным раз в несколько лет позволяют решать, какой именно из представителей угнетающего класса будет в парламенте представлять и подавлять их!
The adherents of the Monetary System did not see gold and silver as representing money as a social relation of production, but in the form of natural objects with peculiar social properties.
Из того, что она не видела, что золото и серебро в качестве денег представляют общественное производственное отношение, но в форме природных вещей со странными общественными свойствами.
Quantum mechanics deals with this situation via a class of quantum theories in which particles don’t have well-defined positions and velocities but are represented by a wave.
Квантовая механика справляется с этой ситуацией благодаря семейству теорий, в которых элементарные частицы не имеют точных положений и скоростей, а представляются волнами.
The state was the official representative of society as a whole, its concentration in a visible corporation. But it was this only insofar as it was the state of that class which itself represented, for its own time, society as a whole: in ancient times, the state of slave-owning citizens; in the Middle Ages, of the feudal nobility;
Государство было официальным представителем всего общества, его сосредоточением в видимой корпорации, но оно было таковым лишь постольку, поскольку оно было государством того класса, который для своей эпохи один представлял все общество: в древности оно было государством рабовладельцев — граждан государства, в средние века — феодального дворянства, в наше время — буржуазии.
c commodity C = z gold, etc., where a, b, c represent definite quantities of the commodities A, B, C and x, y, z definite quantities of gold. The values of these commodities are therefore changed into imaginary quantities of gold of different magnitudes.
с товара С = z золота и т. д., где а, b, с представляют определенные массы товаров А, В, С, а х, у, z – определенные массы золота. Товарные стоимости превратились, таким образом, в мысленно представляемые количества золота различной величины, т.
I represented a certain district, which comprised most of the Los Angeles area except for the city of Los Angeles, which was represented by a very nice lady from the L.A. school system named Mrs. Whitehouse. Mr. Norris suggested that I meet her and find out what the committee did and how it worked.
Я представлял в комиссии округ, который включал в себя большую часть зоны Лос-Анджелеса за вычетом самого этого города, — он был представлен очень милой дамой из системы школьного образования, миссис Уайтхауз: мистер Норрис посоветовал мне встретиться с ней и расспросить ее о задачах и работе комиссии.
Its movement therefore represents nothing but the continued alternation of the inverse phases of the metamorphosis C–M–C, phases in which the commodity’s shape as a value confronts it only to disappear again immediately.
Следовательно, ее движение представляет лишь постоянное превращение друг в друга противоположных процессов товарного метаморфоза Т – Д – Т, в котором товару противопоставляется образ его стоимости лишь для того, чтобы сейчас же снова исчезнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test