Traduzione per "be possessor" a russo
Esempi di traduzione.
30. In ages past, the sovereign Taino people had been the true possessors of the island.
30. В прошлом суверенный народ таино был подлинным владельцем этого острова.
Access and free movement of natural persons in other forests may be restricted by the owner or the lawful possessor of the forest.
Пребывание и свободное перемещение физических лиц в других лесах может быть ограничено его собственником или законным владельцем леса.
It is considered a ground for exemption from criminal liability for unlawful possession or holding of prohibited weapons if the possessor or holder surrenders them to the competent authority before proceedings are instituted.
Предусматривается, что сдача собственником или владельцем запрещенного оружия компетентному органу до возбуждения против них судебного преследования является обстоятельством, освобождающим их от уголовной ответственности за незаконное обладание или владение таким оружием.
Bearing in mind the demonstrated fact that the property in question is held with animus rem sibi habendi, this principle must be interpreted in a way which favours the possessor of the land, that is to say, the people who have its usufruct.
Необходимо хорошо помнить, что, при доказательстве, что собственность находится во владении rem sibi habendi, действует принцип, в соответствии с которым толкование должно быть в пользу владельца земель, т.е. того, кто ею пользуется.
287. Pursuant to section 5 of the Commercial Lease Act (RT I 1990, 12, 126), in force as of 1 October 1990, the lessor may be the owner or the lawful possessor of the property to be leased.
287. Согласно статье 5 Закона об аренде коммерческих помещений (RT I 1990, 12, 126), вступившего в силу 1 октября 1990 года, арендодатель может быть собственником или законным владельцем предлагаемой для аренды собственности.
The ways to acquire living space are: obtaining the dwelling as property; concluding a rental contract with the dwelling's owner or its possessor; the right to have an apartment in a cooperative as a member of the cooperative; concluding a contract to acquire a house on the condition of maintaining the current inhabitant for life.
490. Способы приобретения жилплощади являются следующими: приобретение жилья в собственность; заключение арендного договора с владельцем или собственником жилья; право на получение кооперативной квартиры на основании членства в кооперативе; заключение договора на приобретение дома с сохранением за продавцом права пожизненного проживания в нем.
The use of the term "ressortissant" as synonymous with "national" or "possessor of the nationality of a State", as noted in the LaGrand case, is confirmed here.
Идентичность терминов "уроженец" и "национал" или "обладатель гражданства государства", отмеченное в деле Лагранд, в данном случае многократно подтверждается.
The other major possessor State, the United States of America, has destroyed almost 13,000 metric tons of chemical warfare agents.
Другое крупное государство-обладатель - Соединенные Штаты Америки - уничтожили почти 13 тысяч метрических тонн боевых химических агентов.
Those of us who understand these matters, however, recognize that the ancient story refers to three objects, or Hallows, which, if united, will make the possessor master of Death.
Но люди понимающие знают, что легенда эта очень древняя и в ней идет речь о трех волшебных предметах, трех Дарах, обладатель которых победит саму Смерть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test