Esempi di traduzione.
That is quite inconsistent.
А уж это совершенно непоследовательно.
Inconsistency in financial statements
Непоследовательность в финансовых ведомостях
The reasons for these inconsistencies were not documented.
О причинах же такой непоследовательности ничего не говорилось.
However, the moratorium is applied inconsistently.
Вместе с тем он применяется непоследовательно.
Inconsistent and complex legislation;
f) непоследовательное и запутанное законодательство;
This would not give rise to any inconsistency.
Это не приведет к какой бы то ни было непоследовательности.
Inconsistent practices in inventory certification process
Непоследовательность в процессе инвентаризации
Inconsistent use of functional titles
Непоследовательное использование названий должностей
It is this kind of inconsistency that should be avoided.
Подобной непоследовательности следует избегать.
:: Reducing inconsistency in data presentation.
:: Уменьшение непоследовательности при представлении данных.
They are so far, perhaps, more inconsistent than even the mercantile system.
В этом они, пожалуй, еще более непоследовательны, чем даже меркантилистическая система.
Follies and nonsense, whims and inconsistencies, do divert me, I own, and I laugh at them whenever I can.
Глупость и причуды, капризы и непоследовательность кажутся мне смешными, и, когда мне это удается, я над ними смеюсь.
4.) Engels was quite right in attacking Dühring, an avowed atheist, for inconsistently leaving loopholes for fideism in his philosophy.
Энгельс имел полное право преследовать Дюринга, открытого атеиста, за то, что он непоследовательно оставлял лазейки фидеизму в своей философии.
Mach explicitly declares his solidarity with the French physicists, Pierre Duhem and Henri Poincaré[10]. We shall have occasion to deal with the particularly confused and inconsistent philosophical views of these writers in the chapter on the new physics.
С французскими физиками П. Дюгемом и Анри Пуанкаре Мах специально выражает свою солидарность.[35] О философских взглядах этих писателей, особенно сбивчивых и непоследовательных, нам придется говорить в главе о новой физике.
Inconsistent existing projects
- Несогласованность существующих проектов
Inconsistency of published data.
Несогласованность публикуемых данных.
Inconsistent application of budget assumptions
Несогласованность бюджетных допущений
Inconsistent and outdated legal framework
несогласованности и устарелости правовой базы;
28. Inconsistencies of the MoU with the Convention
28. Несогласованность МОВ с Конвенцией
Indicator 3 Inconsistencies in the Transaction
Показатель 3 Несогласованность в сделках
- Internal irregularities and inconsistencies in the documents;
- внутренние ненадлежащие положения и несогласованность в документах;
(d) The inconsistency of flow data derived from the census and from administrative registers and the inconsistency between flow and stock data.
d) несогласованность данных о потоках, полученных по результатам переписи, и данных из административных регистров и несогласованность между данными о потоках и данными о контингентах.
Any inconsistency or repeated inconsistencies that do not result from an agreed change in the transaction are removed in the case of legitimate commercial transactions.
Любая несогласованность или повторяющиеся несогласованности, которые не являются результатом согласованного изменения в сделке, в случае законных коммерческих сделок устраняются.
Inconsistency between laws and institutional impediments
Несогласованность законов и институциональное противодействие их реализации
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test