Traduzione per "be fly" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(a) In outer space, objects do not “fly” but rather “travel”;
а) в космическом пространстве объекты не "летают", а скорее "перемещаются";
150. The Group has also established that aircraft banned from flying by AAC for safety reasons continue to fly:
150. Группа установила также, что воздушные суда, выполнение полетов которыми было запрещено УГА по соображениям безопасности, продолжают летать:
Not until both wings are equally developed can the bird fly.
До тех пор, пока оба крыла не будут в равной степени развитыми, птица не сможет летать.
We have concluded the process of privatizing Ecuadorian Airlines, and we believe that it will soon be flying again.
Мы завершили процесс приватизации авиакомпании "Эквадорские авиалинии" и надеемся, что самолеты этой компании в ближайшем будущем вновь будут летать.
You appear to be flying.
Типа ты летаешь.
A butterfly is supposed to be flying.
Бабочки должны летать.
- I bet I'll be flying.
Да, и я смогу летать!
I'll be flying all over the world.
Я буду летать по всему миру.
He'd be flying, not delivering mail.
Он бы уже летал, а не работал почтальоном!
He must be flying private, then.
Тогда он должно быть летает на частном самолете.
- Without Nikola's research, I'd be flying blind.
Без исследований Николы, я буду летать вслепую.
One more thing, how could human beings fly?
Да и вообще, разве ж люди способны летать?
You too pretty to be flying my way, now.
Ты слишком красива, чтобы летать как я.
I mean, these old ships shouldn't even be flying.
Эта старая посудина ,наверное , даже никогда не летала.
A fly flew by and saw it!
Муха летала, она видела!
I noticed that for most of the higher altitudes where these airplanes would be flying, there wasn’t any data.
Однако по тем высотам, на которых должны были летать наши самолеты, данных не было никаких.
If Gryffindor beat Ravenclaw by a margin of three hundred points (a tall order, and yet Harry had never known his team to fly better) then they would win the Championship.
Если Гриффиндор побьет Когтевран с преимуществом в триста очков (дело непростое, но, с другой стороны, Гарри никогда еще не видел, чтобы команда его летала так хорошо), то именно он и попадет в чемпионы.
You'd be flying around the open seas alone for who knows how long.
Кто знает, сколько вы будете летать над морями одна.
We'll get you settled into your quarters, and then introduce you to the crate you'll be flying.
Устроим вас на квартиру. А потом познакомим с развалиной, на которой будете летать.
It's strange to think he'll be flying to all these glamorous places but he won't get to see them.
Так странно, он будет летать над разными восхитительными местами, но не сможет их увидеть.
It will be flying through space. Which means, that unless your enzyme allows you to jump higher than you've let on...
Он будет летать в космосе, а, значит, ваш фермент не позволит вам подпрыгнуть настолько высоко...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test