Esempi di traduzione.
The interest of money is always a derivative revenue, which, if it is not paid from the profit which is made by the use of the money, must be paid from some other source of revenue, unless perhaps the borrower is a spendthrift, who contracts a second debt in order to pay the interest of the first.
Ссудный процент всегда представляет собою доход производный, который, если он не выплачивается из прибыли, полученной от применения этих денег, должен быть выплачен из какого-либо иного источника дохода, поскольку, конечно, заемщик не является расточителем, делающим новый долг для уплаты процентов по первоначальному долгу.
For debt and finance read finance and debt.
Вместо слов "задолженности и финансирования" следует читать "финансирования и задолженности";
62. Foreign debt consists of bilateral and multilateral debt.
62. Внешняя задолженность складывается из двусторонней и многосторонней задолженности.
Paris Club debt 28.9% of total debt
Задолженность Парижскому клубу составляет 28,9 процента от общего объема задолженности
Debt relief in all forms (Heavily Indebted Poor Countries Initiative, Multilateral Debt Relief Initiative, traditional debt relief and other "voluntary" bilateral debt relief) has reduced debt considerably, thereby creating an environment for investment and recovery without heavy debt burdens.
Облегчение бремени задолженности во всех формах (инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью, инициатива по обеспечению бремени задолженности на многосторонней основе; традиционное частичное списание задолженности и другие <<добровольные>> меры по двустороннему пересмотру задолженности на более льготных условиях) значительно сокращает задолженность и тем самым создает условия для инвестиций и восстановления без тяжелого бремени задолженности.
43. Total debt stocks include public and publicly guaranteed long-term debt, private non-guaranteed long-term debt, the use of IMF credit and short-term debt.
43. Общий объем задолженности включает долгосрочную государственную и гарантированную государством задолженность, частную негарантированную долгосрочную задолженность, кредиты МВФ и краткосрочную задолженность.
Debt relief under the Multilateral Debt Relief Initiative
Списание задолженности в рамках Инициативы по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе
Debt strategy formulation is dependent on debt analysis, which is in turn dependent on the availability of statistics and reliable debt information.
Разработка стратегии регулирования задолженности осуществляется на основе анализа задолженности, для которого, в свою очередь, необходимы статистические данные и достоверная информация о задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test