Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Her pregnancy was a mere coincidence.
Тот факт, что она оказалась беременной, является не более чем совпадением.
Israel's place in such endeavours of international cooperation and accomplishment is no coincidence.
То, что Израиль участвует в таких начинаниях, не является совпадением.
The religion of the ethnic group discussed in the report was mere coincidence.
Религиозная принадлежность данной этнической группы является лишь совпадением.
Is it a coincidence that 34 of the 49 least developed countries are in Africa?
Является ли простым совпадением то, что 34 из 49 наименее развитых стран находятся в Африке?
We are filled with immense joy and satisfaction over this happy coincidence.
Мы преисполнены чувством огромного удовлетворения и радости в связи с таким счастливым совпадением.
It is therefore not a mere coincidence that a need was felt for establishing a Consultative Process.
Поэтому не стоит считать совпадением то обстоятельство, что возникла потребность в создании Консультативного процесса.
Nor is it a coincidence that all African Union summits adopt a resolution on the question of Palestine.
Не является случайным совпадением и то, что на всех саммитах Африканского союза принимается резолюция по вопросу о Палестине.
Consequently, it was just sheer coincidence that his results were the same as those of the IEC.
Соответственно, тот факт, что объявленные им результаты совпали с результатами, объявленными НИК, является простым совпадением.
I hope our efforts can make this coincidence into an important signpost of progress.
Я надеюсь, что наши усилия позволят сделать так, что это совпадение будет знаменовать собой важную веху прогресса.
Seems a little too coincidental to be coincidence in my book.
Кажется слишком много совпадений чтобы быть совпадением в моей книге.
- Nobody has, which is why it's too much of a coincidence to be... coincidence.
- Никто не слышал, слишком много совпадений, чтобы быть... совпадением.
David, two women from Vegas poisoned the same way-- that can't be coincidence.
Дэвид, две женщины из Вегаса отравились схожим образом - это не может быть совпадением.
- Help me to, because it can't be coincidence that you took a job here given Grayson Global's complicated connection to that flight, to David Clarke.
-Помогают мне, потому что это нем может быть совпадением то, что ты устроился здесь на работу давая Грэйсон Глобал непростую связь к рейсу, к Дэвиду Кларку.
“Coincidence,” said Hermione airily, pouring herself some pumpkin juice.
— Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока.
“Hah!” the stranger repeated again, surprised at the strange coincidence, and rang at number eight next door.
«Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test