Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Admittedly, his letters were just as empty of proper news as Ron and Hermione’s, but at least they contained words of caution and consolation instead of tantalising hints: I know this must be frustrating for you… Keep your nose clean and everything will be OK… Be careful and don’t do anything rash…
Новостей как таковых в его письмах, правда, было не больше, чем в письмах Рона и Гермионы, но лучше уж предостерегающе-подбадривающие фразы Сириуса, чем дразнящие намеки сверстников. «Я знаю, что ожидание для тебя томительно… Держи нос по ветру, и все будет в порядке… Будь осторожен, никаких опрометчивых поступков…»
This information should be interpreted with caution.
К этой информации нужно подходить с известной осторожностью.
We would like to be hopeful, but with caution.
Мы хотели бы надеяться, но только проявляя осторожность.
We believe that some caution should be exercised.
Мы считаем, что надо проявлять определенную осторожность.
Optimism must be tempered with caution, however.
Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью.
There are good reasons for the caution that people feel.
Для подобной осторожности имеются веские основания.
Caution murmured it could be a trick, a lure, a trap.
Осторожность шептала: это обман, ловушка, западня;
It was very good not to hear words of caution and protection for once.
До чего же приятно хоть раз не выслушивать слов об осторожности и защите.
This time he was aware that it was the club, but his madness knew no caution.
Теперь он уже понимал, что виновата во всем дубинка, но в своей ярости забыл об осторожности.
Politeness and his mother's obvious awe of this old woman argued caution.
Покорность и очевидный страх, которые его мать испытывала перед старухой, призывали к осторожности.
He could feel the precarious hold his feet had on the slender ledge, but forced himself to slow caution.
Опора под ногами на узком карнизе была ненадежна, но он из осторожности медлил.
If they dared use rockets, they'd have other projectile weapons. This moment argued extreme caution.
Раз они отважились на ракеты – у них наверняка есть и другое оружие дальнего боя, стрелковое, например. Надо было быть осторожнее.
“Look,” said Harry, throwing caution to the winds, “Professor—it’s about the Sorcerer’s stone—”
— Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается философского камня…
"Surely not, Majesty," the Baron said, "But error on the side of caution cannot be censured." "Ah-h-h-h,"
– Конечно, Ваше Величество, – согласился барон. – Но даже излишняя осторожность вряд ли является серьезным проступком! Можно ли порицать за нее?
and as he crossed the last watershed and dropped down into the valley toward camp, he proceeded with greater caution.
И когда он пересек последний водораздел и спустился в долину, где находился лагерь, он побежал тише, соблюдая осторожность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test