Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
But in the same breath the representative of India calls this “the so-called dispute over Kashmir”.
Однако на том же дыхании представитель Индии называет это "так называемым спором по поводу Кашмира".
Universal succession is called inheritance and particular succession is called a legacy.
Предоставление полного правового титула называется наследованием, а предоставление частного титула называется завещательным отказом.
This year, we have begun what we call the third phase, the so-called “structured discussion”.
В этом году мы приступили к тому, что мы называем третьим этапом, к так называемой "структурированной дискуссии".
There was also a problem of definition: what many called “slavery”, the Sudanese called “abduction”.
Существует также проблема использования определений: то, что многие называют "рабством", суданцы называют "похищением".
The complainants' mother managed to escape and called for help in the street.
Матери заявителей удалось скрыться, и она стала звать на помощь на улице.
The woman explained that there was no bucket for sanitation in the cell, as the police indicated that they would allow the woman out to use the toilet; however, she had called in vain at night and the baby had defecated in the corner of the cell.
Женщина объяснила, что в камере нет санитарного ведра, так как сотрудники полиции обещали выпускать ее из камеры для пользования туалетом; однако она безрезультатно пыталась звать их ночью, и ребенок справил нужду в углу камеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test