Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
175. The attacks commenced in the morning with an initial attack on the village of Tina.
175. Нападения начались утром с атаки на деревню Тини.
Attacks of this kind by common criminals are relatively frequent; however, the attack suffered by Estonia in 2007 made it clear that a State's information infrastructure can also be subject to an attack of this type.
Подобного рода атаки -- весьма частое явление в сфере общеуголовной преступности, но та атака, которой подверглась Эстония в 2007 году, показала, что атаки подобного рода могут быть направлены и против информационной инфраструктуры того или иного государства.
The attacks were repulsed by the troops manning those positions.
Силы, находившиеся на позициях, отбили эти атаки.
Malicious attacks on the e-Census web site
Злонамеренные атаки на вебсайт электронных переписных листов
88. Attacks were not directed at distinct military objectives.
88. Атаки не были направлены на конкретные военные цели.
Both crises started with a speculative attack on currencies.
Оба кризиса начались со спекулятивных атак на валютных рынках.
Briefly Strider told of the attack on their camp under Weathertop, and of the deadly knife.
Бродяжник в кратких словах рассказал об атаке на вершине Заверти, о смертоносном кинжале;
In spite of constant warning from his trainers not to depend on the shield's mindless blunting of attack speed, he knew that shield-awareness was part of him.
Сколько ни учили его, что нельзя зависеть от щита, бездумно задерживающего скорость атаки, – а все-таки эта зависимость стала частью его.
She endeavoured to secure Jane in her interest; but Jane, with all possible mildness, declined interfering; and Elizabeth, sometimes with real earnestness, and sometimes with playful gaiety, replied to her attacks. Though her manner varied, however, her determination never did. Mr.
Мать попробовала было найти поддержку у Джейн, но Джейн, с присущей ей мягкостью, отказалась вмешаться. Элизабет отражала атаки матери то вполне серьезно, то пытаясь от них отшутиться. Но сколько бы она ни меняла форму своих ответов, решение ее оставалось неизменным.
Eventually of course, after their Galaxy had been decimated over a few thousand years, it was realized that the whole thing had been a ghastly mistake, and so the two opposing battle fleets settled their few remaining differences in order to launch a joint attack on our own Galaxy—now positively identified as the source of the offending remark.
Со временем, после того, как Галактика Фл’хургов в течение нескольких тысяч лет подвергалась целенаправленному истреблению, они осознали, что все произошедшее было чудовищной ошибкой, и собрали остатки своих боевых флотилий для объединенной атаки на нашу собственную Галактику – выявленную как источник оскорбительного замечания.
Those attacks are attacks on all of us and cannot be condoned.
Такие нападения являются нападениями на всех нас, и их нельзя простить.
Here, anyone who attacks, attacks only himself.
Если кто-то совершает нападение, то это нападение на самого себя.
2. Attacks on the civilian population and indiscriminate attacks
2. Нападения на гражданское население и неизбирательные нападения
attacking, attempting, or threatening to attack an Internationally Protected Person or their property;
:: нападение на лиц, пользующихся международной защитой, или их собственность, попытку нападения или угрозу нападения;
The principle of attacking before one is attacked is no new invention.
Принцип нападения до того, как подвергнешься нападению сам, не является новшеством.
Piracy attacks in Bangladesh ranked second highest with 58 attacks and Nigeria ranks third with 39 attacks.
По пиратским нападениям Бангладеш занимает второе место с 58 нападениями, а Нигерия -- третье с 39 нападениями.
An attack on Côte d'Ivoire is an attack on the heart of West Africa.
Нападение на Котд'Ивуар равносильно нападению на сердце Западной Африки.
An attack on the United Nations is an attack on all its Members.
Нападение на Организацию Объединенных Наций -- это нападение на всех ее членов.
The attack on Côte d'Ivoire was an attack on the heart of West Africa.
Нападение на Кот-д'Ивуар было равносильно нападению на сердце Западной Африки.
(v) Attacks or threats of attacks on schools and hospitals, including their personnel;
v. нападениями и угрозами нападения на школы и больницы, в том числе на их персонал;
And of the remaining 10, probably nine do not know the meaning of a "free people's state" or why an attack on this slogan means an attack on opportunists.
А из остальных десяти человек, наверное, девять не знают, что такое «свободное народное государство» и почему в нападении на этот лозунг заключается нападение на оппортунистов.
There have been three attacks and no one seems to know who’s behind them.
Было три нападения, и неизвестно, кто главный виновник.
Those attacks caused a wave of fury such as I have never known.
Нападение вызвало беспрецедентную волну гнева.
“No, but there have been more dementor attacks,” said Hermione. “And an arrest.”
— Нет, но было еще несколько случаев нападения дементоров, — сообщила Гермиона. — И один человек арестован.
“So—have you stopped the attacks yet?” he sneered. “Have you caught the culprit?”
— Ну и что, вы уже прекратили нападения? — спросил он с издевкой. — Преступник пойман?
Quickly as a husky dog could leap to defend from attack or to attack, he could leap twice as quickly.
Собаки северных пород быстро нападают и быстро защищаются от нападения, но Бэк делал это вдвое быстрее их.
Therefore, a prince who has a strong city, and had not made himself odious, will not be attacked, or if any one should attack he will only be driven off with disgrace;
Таким образом, государь, чей город хорошо укреплен, а народ не озлоблен, не может подвергнуться нападению.
“That’s hardly the point, is it, Mr. Gaunt?” said Ogden. “This was an unprovoked attack on a defenseless—”
— Дело совсем не в этом, мистер Мракс, — сказал Огден. — Произошло ничем не оправданное нападение на беззащитного…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test