Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This process is likely to last several years.
По всей вероятности, для этого потребуется несколько лет.
Transport is likely to move in line with these developments.
Транспорт, по всей вероятности, будет эволюционировать в этом же направлении.
That established trend was likely to continue.
Эта наметившаяся тенденция, по всей вероятности, сохранится.
These trends were likely to continue to 2005.
Эти тенденции, по всей вероятности, сохранятся до 2005 года.
This is likely to have a negative impact on biodiversity.
По всей вероятности, это негативно скажется на биоразнообразии.
Fortunately, verification technology is likely to advance.
Но к счастью, проверочная технология, будет, по всей вероятности, прогрессировать.
17. Thailand is likely to achieve this target.
17. Таиланд, по всей вероятности, достигнет этой цели.
"or become" and "reasonably appear likely to become"
"или становится" и "или, как можно разумно предположить, по всей вероятности, станет"
But whether it does so likewise with regard to that part of its capital, for which the receipts are long ago expired, for which in ordinary and quiet times it cannot be called upon, and which in reality is very likely to remain with it for ever, or as long as the States of the United Provinces subsist, may perhaps appear more uncertain.
Но представляется не столь бесспорным, поступает ли он таким же образом с той частью своего капитала, на которую срок квитанций давно истек, которая в нормальное и спокойное время не может быть истребована и которая в действительности, по всей вероятности, останется у него навсегда или до тех пор, пока существует государство Соединенных Провинций Голландии.
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.”
Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
Very likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his confession, did he?
– Это и вероятнее. Он так и написал, чтобы вы мне принесли его исповедь?
If, as I don’t doubt, he has done it wrong, his toad is likely to be poisoned.”
Если же он приготовил его неверно — а я в этом не сомневаюсь, — его жаба, вероятно, будет отравлена.
«Most likely Trelawney's own men,» said the doctor;
– Вероятно, на тех, кого Трелони нанял сам, без помощи Сильвера, – сказал доктор.
The caretaker's door was closed but not locked, meaning that the caretaker was most likely there.
Дверь в дворницкую была притворена, но не на замке, стало быть, вероятнее всего было, что дворник дома.
"Oh, he is much more likely not to kill anyone at all," said the prince, gazing thoughtfully at Evgenie.
– Всего вероятнее, что он никого не убьет, – сказал князь, задумчиво смотря на Евгения Павловича.
This is likely one of the roots of Fremen emphasis on superstition (disregarding the Missionaria Protectiva's ministrations).
В этом, вероятно, одна из причин тяготения фрименов к суеверию (не считая деятельности Миссионарии Протектива).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test