Traduzione per "as silently" a russo
Esempi di traduzione.
It was a quiet cause, for it has been recognized as a silent killer.
Это <<тихая>> борьба, так как диабет признан молчаливым убийцей.
Human rights organizations described Israel’s action as a “silent transfer”. (The Jerusalem Times, 5 March)
Правозащитные организации квалифицировали действия Израиля как "тихое выселение". ("Джерузалем таймс", 5 марта 1999 года)
While Palestinians view the Ministry policy as a “silent transfer”, Interior Ministry officials claim that they were only abiding by the law.
Хотя палестинцы расценивают проводимую министерством политику как "тихое выселение", официальные представители министерства внутренних дел утверждают, что они всего лишь проводят в жизнь существующие законы.
He was looking around the graveyard. It was completely silent and slightly eerie. “Is this supposed to be part of the task?”
Он с любопытством оглядел кладбище. Кругом тихо-тихо и как-то нереально. — Это что — часть задания?
and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present.
В присутствии подобных людей он всегда сидел тихо, как мышь.
Her eyes travelled over Hagrid’s discoloured and swollen face; dragon blood dripped gently and silently on to his waistcoat. “I see.”
— Для поправки здоровья. — Взгляд ее пробежал по его распухшему черно-лиловому лицу, драконья кровь тихо капала ему на жилет. — Понимаю.
The Wizengamot fell silent again. “We do, in fact, have a witness to the presence of Dementors in that alleyway,” he said, “other than Dudley Dursley, I mean.”
Дамблдор кашлянул. В зале суда опять стало очень тихо. — Дадли Дурсль был не единственным свидетелем присутствия дементоров в этом проулке, — сказал он.
The outcome was positive: it was to invoke what the World Bank described as the silent revolution that is Bangladesh.
Это дало положительный результат, он должен был привести к тому, что Всемирный банк назвал тихой революцией, имея в виду Бангладеш.
a door opened silently upon a dark, airless room, where their souls had long been confined.
дверь тихо открылась в темную душную комнату, где их души столь долго находились взаперти.
This is a milestone initiating a silent revolution in the political history of Bangladesh as well as for the political empowerment of grassroots women.
Это ознаменовало собой начало "тихой" революции в политической истории Бангладеш, став вехой в усилиях по расширению политических прав и возможностей женщин на местах.
Every year sees an increase in the number of countries that vote by an overwhelming majority to put an end to that dirty, savage and silent war.
Каждый год увеличивается число стран, которые в подавляющем большинстве голосуют за то, чтобы положить конец этой грязной, жестокой и тихой войне.
About 15 per cent of GSN stations in each of these regions and in the South-West Pacific are considered as “silent”.
Около 15% станций ГНС в каждом из этих регионов и в юго-западной части Тихого океана относятся к категории станций, не представляющих какой-либо информации.
In the words of the Secretary-General, ageing is "a silent revolution ... that extends well beyond demographics, with major economic, social, cultural, psychological and spiritual implications".7 The Commission for Social Development therefore has a crucial role to play in ensuring that the implications of this silent revolution become widely known and are effectively addressed.
Как сказал Генеральный секретарь, старение -- это <<тихая революция, которая не укладывается в рамки демографических понятий и имеет важные экономические, социальные, культурные, психологические и духовные последствия>>7.Таким образом, Комиссии социального развития принадлежит ключевая роль в обеспечении широкого распространения и надлежащего учета информации о последствиях этой тихой революции.
Even in Brazil, a country that is a model with regard to free access to antiretroviral drugs, prejudice and its social implications are still silently claiming many victims.
Даже в Бразилии, стране, которая является образцовым примером в плане свободного доступа к антиретровирусным лекарствам, предубеждения и их социальные последствия, тем не менее, по-прежнему тихо пополняют ряды своих жертв.
As silent, as nonexistent
Такой тихий, как будто его не существует
There were tears pouring silently down her face.
По ее лицу тихо текли слезы.
The travellers came into a long valley; narrow, deeply cloven, dark and silent.
Путники зашли в длинную долину, сущее ущелье, темное и тихое.
Pulcheria Alexandrovna was silently embracing him, pressing him to her, and weeping softly.
Пульхерия Александровна молча обнимала его, прижимала к своей груди и тихо плакала.
The Heart of Gold fled on silently through the night of space, now on conventional photon drive.
Корабль “Сердце Золота” тихо плыл в темноте космического пространства, теперь уже на обычном фотоновом двигателе.
Silently, he moved toward the grey blob, saw that it was a human figure, a man face down on the stone.
Он тихо подошел к тени и увидел человека, лежащего лицом вниз на каменном полу.
He lay quite still and silent while the pain in his scar subsided and disappointment washed over him.
Он лежал неподвижно и тихо, пока боль в шраме не отпустила, и тогда на него волной накатило разочарование.
Harry pushed it back onto its shelf, feeling sick. “You’re wrong,” he said aloud to the still and silent hat. It didn’t move.
Гарри положил ее обратно на полку, чувствуя, как внутри у него все протестует. — Ты не права, — сказал он вслух тихой, неподвижной Шляпе. Та не шелохнулась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test