Traduzione per "arrived at it" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The remaining migrant, a man from Mali, had died shortly after arriving at their location two days earlier.
Оставшийся мигрант, мужчина из Мали, умер вскоре после того, как прибыл в это место за два дня до этого.
Maître Azoury arrived and expressed reservations at the fact that the investigators had not asked General El Sayed whether he needed the assistance of a lawyer in keeping with Lebanese and international law.
Ме Азури прибыл в это помещение и высказал замечания в связи с тем фактом, что следователи не спросили у генерала ас-Сайеда, нуждается ли он в помощи адвоката, что предусматривается как ливанским, так и международным правом.
The Panel conducted investigations in Monrovia in July and August 2013 to determine whether the weapons and ammunition had arrived, and the possible location used for their storage, but the Panel found no evidence that the Government had taken custody of the weapons and ammunition at that point.
В июле и августе 2013 года Группа провела расследования в Монровии на предмет установления того, прибыло ли это оружие и боеприпасы, а также для определения возможного места, используемого для их хранения, однако Группа не получила никаких доказательств того, что на тот момент времени правительство взяло под свой контроль оружие и боеприпасы.
When technicians arrived to repair it, they were surrounded by some 150 - 200 armed men until an army unit arrived and freed them.
Прибывшие для его ремонта техники были окружены примерно 150 - 200 вооруженными лицами; их освободило прибывшее на место армейское подразделение.
He arrived at our house near midnight. My father answered the door.
Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь.
they had arrived in the gloomy basement kitchen of number twelve, Grimmauld Place.
Они прибыли на кухню в цокольном этаже дома двенадцать на площади Гриммо.
No man arrived on Arrakis without a full dossier finding its way into the Fremen strongholds.
Не было еще такого, чтобы кто-то прибыл на Арракис, а его самое что ни на есть полное досье не попало во фрименские твердыни, скрытые в песках.
He is at Hogwarts, that faithful servant, and it was through his efforts that our young friend arrived here tonight…
— Он сейчас в Хогвартсе, мой преданный слуга, и именно благодаря ему сюда прибыл наш юный друг…
Mr. Weasley strolled toward the barrier between platforms nine and ten, pushing Harry’s trolley and apparently very interested in the InterCity 125 that had just arrived at platform nine.
Мистер Уизли направился к барьеру между девятой и десятой платформой, толкая тележку Гарри Поттера и не сводя глаз с электрички №125, прибывшей на девятую платформу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test